大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手が
21日のツインズ
戦に
2番・ピッチャーで
先発出場し
1回の
第1打席に
今シーズン35号となる
逆転のツーランホームランを
打ちました
Shohei Ohtani of the Dodgers started as the No. 2 hitter and pitcher in the game against the Twins on the 21st, and in his first at-bat in the first inning, he hit his 35th home run of the season, a go-ahead two-run homer.
大谷選手のホームランは3試合連続です
Ohtani has hit home runs in three consecutive games.
大谷選手はピッチャーとして1回にソロホームランを打たれたましたが、すぐにみずからのバットで取り返しました
Shohei Ohtani gave up a solo home run as a pitcher in the first inning, but he quickly made up for it with his own bat.
投手大谷は3回1失点で降板 復帰後 最多の46球
大谷選手は予定されていた3回で復帰後最多の46球を投げ1失点で降板しました
Pitcher Ohtani left the game after allowing one run in three innings. He threw 46 pitches, the most since his return, and was taken out after the scheduled three innings, having allowed one run.
大谷選手は1回にツインズ先頭のバクストン選手に復帰後初のホームランを打たれましたが、その後は要所を締めるピッチングで追加点を与えず、3イニングで打たれたヒットが4本、フォボールが1つ、3奪三振という内容でした
Ohtani gave up his first home run since returning to Buxton, the Twins’ leadoff hitter, in the first inning, but after that he held things together and didnt allow any more runs. In three innings, he gave up four hits, walked one batter, and struck out three.
ストレートの最速は159The fastest fastball is 159.
4キロでした
大谷選手は失点直後の1回の第1打席で逆転の35号ツーランホームランを打っています
Shohei Ohtani hit his 35th two-run home run in his first at-bat in the first inning, right after giving up a run.