先月長年勤めていた会社が倒産した
先月長年勤めていた会社が倒産した
Last month, the company that I worked at for many years went bankrupt.今年で四十五歳
I'm forty five this year.妻と娘が一人いる
I have a wife and one daughter.娘は高校に入学したばかりだ
My daughter just started high school.三十五円か
Thirty five yen, huh?これじゃコーヒーも買えやしねえや
I can't even buy coffee with this.失業してから変わった事
Things that have changed since I've been unemployed.まずタバコの本数が増えた
First, the number of cigarettes has increased.そして心なしか家族が俺に対して冷たくなった気がする
Also, it feels like my family has become somewhat cold towards me.家とハローワークとこの公園を行き来する毎日
I come and go to my home, to Hello Work, and to this park, every day.家族には再就職先が見つかったと嘘をついている
I lied, and told my family that I had found reemployment.お父さん!
Dad!一緒に帰ろう?
Shall we go home together?おう
Ah, okay.そうだよな
That's right...いつだって俺にはかけがえのない家族がいる
I always have this irreplaceable family.小さくても幸せを与えてくれる家族がいる
Even if it's a little thing, my family always welcomes me with a smile.それを守るのが俺の仕事なんだよな
To protect that is my job, isn't it?先月長年勤めていた会社が倒産した
先月
Last month
長年
Long time, many years
勤め
Service, duty, business, responsibility, task; buddhist religious services
会社
Company, corporation; workplace
倒産
(corporate) bankruptcy, insolvency, commercial failure, failed business
し
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
今年で四十五歳
今年
This year
四
Four
十
Ten
五
Five
歳
-years-old; ability, gift, talent, aptitude, genius
妻と娘が一人いる
妻
Wife; my dear, dear, honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
娘
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
人
Person
娘は高校に入学したばかりだ
娘
(my) daughter; girl (i.e. a young, unmarried woman)
高校
Senior high school, high school
入学
Entry to school or university, matriculation, enrolment (in university, etc.)
し
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
三十五円か
三
Three; tri-
十
Ten
五
Five
円
Yen, japanese monetary unit; circle
これじゃコーヒーも買えやしねえや
これ
(used to get the attention of one''s equals or inferiors) hey, oi, yo
失業してから変わった事
失業
Unemployment
し
(at the end of a phrase) notes one (of several) reasons
から
From (e.g. time, place, numerical quantity), since; from (originator), by; because, since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after, since
事
Thing, matter; incident, occurrence, event, something serious, trouble, crisis; circumstances, situation, state of affairs; work, business, affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ..., playing make-believe ..; alias, aka, nickname, alternative name, also known as
まずタバコの本数が増えた
本数
number of long thin objects (movies, TV programs, baseball games, etc.) (programmes)
そして心なしか家族が俺に対して冷たくなった気がする
心
Mind, heart, spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
家族
Family, members of a family
俺
I, me
に対して
Towards, against, regarding, in contrast with
気
Seeming, giving the appearance of, giving one the feeling of
家とハローワークとこの公園を行き来する毎日
家
House (e.g. of tokugawa), family
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
ハローワーク
Hello work, public employment security office
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
公園
(public) park
行き来
coming and going, keeping in touch, visiting each other; street traffic, highway
毎日
Every day
家族には再就職先が見つかったと嘘をついている
家族
Family, members of a family
再
Re-, again, repeated, deutero-, deuto-, deuter-
就職
Finding employment, getting a job
先
Former, previous, old; first move (in go, shogi, etc.), opening move
と
If, when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
嘘
Lie, falsehood, incorrect fact; really!, unbelievable!, no way!
お父さん!
お父さん
Father, dad, papa, pa, pop, daddy, dada
一緒に帰ろう?
一緒
Together; at the same time; same, identical
おう
そうだよな
そう
So, really, seeming; appearing that, seeming that, looking like, having the appearance of
いつだって俺にはかけがえのない家族がいる
だって
After all, because; but; even; too, as well, also; they say, i hear, you mean
俺
I, me
ない
Not; emphatic suffix
家族
Family, members of a family
小さくても幸せを与えてくれる家族がいる
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
与え
Gift, godsend
家族
Family, members of a family
それを守るのが俺の仕事なんだよな
それ
There! (used to call someone''s attention to something)
守る
To protect, to guard, to defend; to keep (i.e. a promise), to abide (by the rules), to observe, to obey, to follow
俺
I, me
仕事
Work, job, business, occupation, employment, vocation, task; work
東芝が株主圧力問題の報告書を公表(2021年11月12日)
東京2020オリパラ 1周年記念セレモニー開催(2022年7月24日)
さよなら、愛していた
LINE OFFLINE サラリーマン スタンプ7 差し入れ
葉っぱの手紙
未来へ
ベイビー・アイラブユ
トヨタ4~6月決算 売上高過去最高も2年ぶり減益(2022年8月4日)
ドリーム・マッチ プロジェクト/就活・面接のポイント 企業への質問編
ぶんぶくちゃがま - ぶんぶく茶釜
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy