朝ご飯にはパラパラふりかけ。 炊きたてご飯にパラパラ
朝ご飯にはパラパラふりかけ。 炊きたてご飯にパラパラ
For breakfast, we sprinkle on furikake. On freshly cooked rice, sprinkling!何杯だってご飯が進むぜ。 これを食べなきゃ始まらない
No matter how many bowls, keep the rice coming! Nothing gets started unless you eat this.パラパラパラパラふりかけ、 魔法のおいしさ
Sprinkling, sprinkling, furikake! A magical deliciousnessパラパラパラパラふりかけ、 お口に広がる
Sprinkling, sprinkling, furikake! It expands in your mouthうん! 幸せ気分
Yeah! Such a happy feeling!お弁当にもパラパラふりかけ。 おにぎりご飯に混ぜ混ぜ
Sprinkling furikake in my lunchbox too. Mixing it into the onigiri rice!混ぜて握っておにぎり旨いね。 のりたま、 タラコ、 シャケ、 かつお、 ウフフ
Mixing, pressing the onigiri, isn't it yummy? Noritama, tarako, salmon, tuna, haha!パラパラパラパラふりかけ、 魔法のおいしさ
Sprinkling, sprinkling, furikake! A magical deliciousnessパラパラパラパラふりかけ体に染み込む
Sprinkling, sprinkling, furikake! Your body will soak it up!うん! 幸せ気分
Yeah! Such a happy feeling!遠足のお供にふりかけパラパラ
A companion on picnics, furikake, sprinkling!一品のお弁当にふりかけパラパラ
Sprinkling furikake over the whole lunch box!ご飯のお供にふりかけパラパラパラパラウーパラパラウーパラパラウー
A companion for your rice, furikake, sprinkling, sprinkling! Ooh, Sprinkling! Ooh, Sprinkling! Oohご飯お代わり
Another helping of rice!お代わり
Seconds!はい食べなさい
Okay, eat up!いただきます
Bon appetit!朝ご飯にはパラパラふりかけ。 炊きたてご飯にパラパラ
朝
Dynasty; reign; period, epoch, age; court; north korea
ご飯
Cooked rice; meal
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
炊きたて
freshly cooked
何杯だってご飯が進むぜ。 これを食べなきゃ始まらない
進む
To advance, to go forward; to precede, to go ahead (of); to make progress, to improve; to deepen, to heighten; to be fast (of a clock), to be ahead; to do of one''s own free will
何
What; how many; you-know-what, that; whatsit, what''s the expression, what do you call them; what?; hey!
だって
After all, because; but; even; too, as well, also; they say, i hear, you mean
杯
Sake cup, cup for alcoholic beverages
ご飯
Cooked rice; meal
パラパラパラパラふりかけ、 魔法のおいしさ
魔法
Magic, witchcraft, sorcery
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
パラパラパラパラふりかけ、 お口に広がる
広がる
To spread (out), to extend, to stretch, to reach to, to get around, to fill (e.g. a space)
口
Mouth, speech; counter for people or implements
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
うん! 幸せ気分
気分
Feeling, mood
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
お弁当にもパラパラふりかけ。 おにぎりご飯に混ぜ混ぜ
弁当
Bento, japanese box lunch
ご飯
Cooked rice; meal
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
混ぜて握っておにぎり旨いね。 のりたま、 タラコ、 シャケ、 かつお、 ウフフ
旨い
Skillful, clever, expert, wise, successful; delicious, appetizing, appetising; fortunate, splendid, promising
パラパラパラパラふりかけ、 魔法のおいしさ
魔法
Magic, witchcraft, sorcery
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
パラパラパラパラふりかけ体に染み込む
体
Appearance, air, condition, state, form
染み込む
To soak into, to permeate, to penetrate
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
うん! 幸せ気分
気分
Feeling, mood
幸せ
Happiness, good fortune, luck, blessing
遠足のお供にふりかけパラパラ
遠足
Excursion, outing, trip
お供
Attendant, companion
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
一品のお弁当にふりかけパラパラ
弁当
Bento, japanese box lunch
一品
Item, article; dish, course
パラパラ
disco dancing with synchronized arm motions; falling in (large) drops (e.g. rain, hail), sprinkle (e.g. rain, salt), pattering, clattering (e.g. hail); flipping through a book, thumbing through a book, riffling cards; sparse, scattered (e.g. clumps of grass); crumbly (e.g. tofu, cheese, non-sticky rice), loose and falling apart
ご飯のお供にふりかけパラパラパラパラウーパラパラウーパラパラウー
お供
Attendant, companion
ご飯
Cooked rice; meal
ご飯お代わり
代わり
Substitute for ..
ご飯
Cooked rice; meal
お代わり
代わり
Substitute for ..
はい食べなさい
いただきます
プラごみ削減へ コカ・コーラとセブン&アイが協力
“世界標準化へ”次世代通信「IOWN」初イベント eスポーツ「遅延全く感じない」(2023年3月19日)
Learn the Top 10 Phrases Tourists Should Never Use in Japanese
Learn the Top 10 Phrase世界一短い恋愛ドラマvol.3 贈り物の醍醐味
Nihongo Kaiwa - Video 07
愛唄
#こどものうた | てをあらおう | KiiYii 日本語 | #日本語の童謡 | アニメシーリス
さくら
“大雨”北陸など120ミリ予想も 梅雨前線が北上(2021年7月4日)
A.I.Channel流・炭酸ジュース風呂!!
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy