東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は212人でした。
Confirmed 212 new infections in Tokyo Number of infections exceeded 200 in 4 consecutive days (20/08/23)
154 view東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は212人でした。
According to the Tokyo city, today the number of new corona virus infections confirmed by the city was 212 cases.4日連続で200人を超えました。
Số ca nhiễm vượt quá 200 trong 4 ngày liên tiếp.東京都によりますと、今日都が確認した新型コロナウイルスの新たな感染者は212人でした。
都
Capital, metropolis
新た
New, fresh, novel
者
Person
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
人
Person
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
東京
Tokyo
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
4日連続で200人を超えました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連続
Serial, consecutive, continuity, occurring in succession, continuing
人
Person
【速報】ネパールで旅客機が墜落炎上 少なくとも40人死亡 ロイター(2023年1月15日)
Waku Waku Japanese - Language Lesson 11: Eating Out
むすびこぶ
新型コロナのPCR検査 東京都が陽性率を初公表(20/05/09)
桜の花が舞い落ちるとき
さくらさくら
パラリンピック中間点 組織委会見「運営は順調」(2021年8月30日)
コロナ感染「増加局面に」 BA.5置き換わり進む(2022年7月1日)
君の知らない物語
尻尾の釣り
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi