西東京市の多摩六都科学館では
西東京市の多摩六都科学館では
At West Tokyo City's Tamarokuto Science Center,最先端のロボットから、 五十年前に作られた懐かしのロボットまでが勢揃いする催しが開かれ、
An event featuring an array of robots, from the cutting-edge to retro robots made fifty years ago, is being heldゴールデンウィークを楽しむ家族連れで賑わっています。
and is bustling with families enjoying Golden Week.会場では曲に合わせてダンスを披露するロボットが見られたり、
At the venue, a robot that shows off its dance to the beat was seen;実際に動かして、 サッカーをさせたりして、 最先端のロボットを身近に感じられるコーナーが設けられています。
there is a corner set up where by actually controlling it - having it play soccer and whatnot - you can personally get a feel for the latest robots.また、 懐かしいロボットおもちゃの展示や解説が行われている他、
Also, in addition to holding exhibitions and commentary on retro robot toys,自分のロボットが作れる工作教室も開かれています。
a handiwork classroom is being run, where you can make your own robot.この催しは多摩六都科学館で六日、 火曜日まで行われています。
This event will be going on at the Tamarokuto Science Center for six days, until Tuesday.西東京市の多摩六都科学館では
科学
Science
市
City
都
Capital, metropolis
館
Mansion, small castle; nobleman, noblewoman; boat cabin
六
Six
最先端のロボットから、 五十年前に作られた懐かしのロボットまでが勢揃いする催しが開かれ、
十
Ten
催し
Event, festivities, function, social gathering, auspices, opening, holding (a meeting)
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
五
Five
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
最先端
Cutting-edge, leading edge, forefront; ultra-fine
懐かし
Dear, desired, missed
ロボット
Robot
勢揃い
Array, muster, line-up, full force
ゴールデンウィークを楽しむ家族連れで賑わっています。
連れ
Companion, company
楽しむ
To enjoy (oneself)
家族
Family, members of a family
ゴールデンウィーク
Golden week (early-may holiday season in japan)
会場では曲に合わせてダンスを披露するロボットが見られたり、
会場
Assembly hall, meeting place, venue, grounds
ダンス
Dance
合わせ
Joint together, opposite, facing
曲
Long segment of a noh play forming its musical highlight; wrong, improper, indecent
見
View (of life, etc.), outlook
ロボット
Robot
披露
Announcement, presentation, demonstration, displaying, showing, introducing, exhibiting, unveiling, revealing, showcasing, performing, giving a rendition
実際に動かして、 サッカーをさせたりして、 最先端のロボットを身近に感じられるコーナーが設けられています。
感じ
Feeling, sense, impression
実際
Practicality, practical; reality, actuality, actual conditions; bhutakoti (limit of reality)
最先端
Cutting-edge, leading edge, forefront; ultra-fine
身近
Near oneself, close to one, familiar
コーナー
Corner; segment (within a radio or tv program), session, column (newspaper, etc.); area, department, section
設け
Preparation, provision, establishment
ロボット
Robot
サッカー
Soccer; seersucker
また、 懐かしいロボットおもちゃの展示や解説が行われている他、
他
Other (place, thing, person), the rest; outside, beyond; nothing except, nothing but, nothing apart from, nothing aside from, no choice (but to); besides..., in addition to..
解説
Explanation, commentary, exposition, elucidation
懐かしい
Dear, desired, missed
展示
Exhibition, display
ロボット
Robot
自分のロボットが作れる工作教室も開かれています。
工作
Handicraft; work, construction, manufacturing; maneuvering, manoeuvering
教室
Classroom; department, laboratory; single-room school, small school
自分
Myself, yourself, oneself, himself, herself; i, me; you
ロボット
Robot
この催しは多摩六都科学館で六日、 火曜日まで行われています。
科学
Science
都
Capital, metropolis
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
催し
Event, festivities, function, social gathering, auspices, opening, holding (a meeting)
館
Mansion, small castle; nobleman, noblewoman; boat cabin
火曜日
Tuesday
六
Six
デパート売上高20%減 コロナと猛暑で苦境続く(20/08/21)
おせちの値上がり 平均1100円余り 原材料価格が高騰(2023年12月30日)
台風19号 12日夕~夜に上陸か 停電への対策は
ペンギンのペンペン (動く絵本、童話、読み聞かせ)
今年の恵方巻平均価格948円は去年比4%の値上がり(2024年1月24日)
日本の離島は宝島: 鯨本 あつこ at TEDxTokyo
自民 10万円の学生支援策 アルバイト収入減に対応(20/05/12)
レッツドリーム小学生 「文房具」
18歳以上を対象に「ミッドナイト接種」 東京・港区(2021年9月18日)
GW前から羽田ー能登空港毎日運航へ 能登半島地震以来約4カ月ぶりに 全日空(2024年4月10日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy