ロシアのプーチン大統領とフランスのマクロン大統領が電話会談に臨みました。
Phone conversation between French and Russian leaders No progress for more than 2 hours (2022/05/04)
533 viewロシアのプーチン大統領とフランスのマクロン大統領が電話会談に臨みました。
Russian President Vladimir Putin and French President Emmanuel Macron had a phone call.しかし、2時間余りの会談で進展はみられませんでした。
However, the two-hour talks did not make any progress.会談でプーチン大統領はウクライナが戦争犯罪をしていると主張したほか、ヨーロッパ諸国にウクライナへの武器供与を止めるよう求めました。
At the talk, President Putin said that Ukraine was committing war crimes and called on European countries to stop supplying weapons to Ukraine.また、「ウクライナ側には交渉に真剣に臨む態度がみられない」としつつ、対話には応じる姿勢を示したということです。
He also said he was ready to respond to the dialogue, and said that "the Ukrainian side does not take the negotiation seriously".一方、マクロン大統領は南部マリウポリからの民間人の避難について、行き先を自由に選べる形で続けるよう求めました。
Meanwhile, President Macron called for the continued evacuation of civilians from southern Mariupol with a free choice of destination.また、世界的な食料安保への懸念から、ウクライナから食料輸出ができるよう国際機関と協力する用意があるとも伝えたということです。
In addition, due to concerns about global food security, he also said he was ready to work with international organizations to export food from Ukraine.ロシアのプーチン大統領とフランスのマクロン大統領が電話会談に臨みました。
大統領
President, chief executive
会談
Conversation, conference (usu. between important people), discussion, interview
電話
Telephone call, phone call; telephone (device), phone
臨み
Challenge, confrontation
マクロン
macron (diacritical mark)
しかし、2時間余りの会談で進展はみられませんでした。
余り
Remainder, rest, balance, remains, scraps, residue, remnant; not very (with negative sentence), not much; surplus, excess, fullness, too much; overjoyed, overwhelmed; more than, over
進展
Progress, development
会談
Conversation, conference (usu. between important people), discussion, interview
時間
Time; hours
会談でプーチン大統領はウクライナが戦争犯罪をしていると主張したほか、ヨーロッパ諸国にウクライナへの武器供与を止めるよう求めました。
戦争
War
止める
To stop (an activity), to cease, to discontinue, to end, to quit; to cancel, to abandon, to give up, to abolish, to abstain, to refrain
犯罪
Crime, offence, offense
武器
Weapon, arms, ordnance; weapon (something used to gain an advantage), asset
主張
Claim, request, insistence, assertion, advocacy, emphasis, contention, opinion, tenet
大統領
President, chief executive
会談
Conversation, conference (usu. between important people), discussion, interview
求め
Request, appeal, claim, demand; purchase
諸国
Various countries, various regions, various provinces
供与
giving, provision, furnishing
また、「ウクライナ側には交渉に真剣に臨む態度がみられない」としつつ、対話には応じる姿勢を示したということです。
応じる
To respond, to satisfy, to accept, to comply with, to apply for
真剣
Seriousness, earnestness; real sword (as opposed to unsharpened or wooden practice weapon)
側
Near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while; third person
態度
Attitude, manner, behaviour
姿勢
Attitude, posture, stance, approach, carriage (of the body)
対話
Dialogue, discussion, conversation, interaction
交渉
Negotiations, discussions; connection
示し
Discipline, revelation
臨む
To look out on; to face; to deal with; to attend (e.g. function), to appear (e.g. in court)
一方、マクロン大統領は南部マリウポリからの民間人の避難について、行き先を自由に選べる形で続けるよう求めました。
形
Style, way, shape, form, appearance, state
自由
Freedom, liberty, as it pleases you
続ける
To continue, to keep up, to keep on
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
大統領
President, chief executive
民間
Private, civilian, civil, popular, folk, unofficial
人
Person
行き先
Destination; whereabouts, address
求め
Request, appeal, claim, demand; purchase
避難
Taking refuge, finding shelter, evacuation, escape
南部
Southern part, the south (of a region)
マクロン
macron (diacritical mark)
また、世界的な食料安保への懸念から、ウクライナから食料輸出ができるよう国際機関と協力する用意があるとも伝えたということです。
国際
International
世界
The world, society, the universe; sphere, circle, world; renowned, world-famous, well-known outside of japan; realm governed by one buddha, space
輸出
Export; efferent
用意
Preparation, arrangements, provision, getting ready, laying out (e.g. a meal)
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
協力
Cooperation, collaboration
食料
Food
的
Mark, target
伝え
Legend, tradition
懸念
Worry, fear, anxiety, concern
安保
Us-japan security treaty, safety, security
キズナアイ面接!
神のまにまに
新型コロナ 東京都がパラリンピックPRイベント中止(20/02/19)
映画「近キョリ恋愛」予告編 教師と生徒の“ツンデレ”ラブストーリー #Kin Kyori Renai #movie
茨城で鳥インフル93万羽殺処分 今季の殺処分数“過去最多”に(2023年1月9日)
「仮装」文化を世界へ 4月に東京・有明でイベント
東京五輪中止の経済的損失 4兆5000億円との試算(20/03/21)
トヨタ「シエンタ」約26万台をリコール 雨水でエンジン破損の恐れ(2022年4月14日)
動物園を無料開放 一方通行や入園制限で“密”対策(20/05/12)
あなたがここにいて抱きしめることができるなら
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy