新型コロナウイルスの感染拡大で、紙製品のトイレットペーパーとティッシュが品薄になるとするデマ情報が流れています。
Even though it's fake news ... Besides toilet paper, diapers also become scarce (20/02/28)
1147 view新型コロナウイルスの感染拡大で、紙製品のトイレットペーパーとティッシュが品薄になるとするデマ情報が流れています。
取材した熊本市のスーパーでは、一昨日からトイレットペーパーや箱ティッシュなど紙製品が品薄状態になっていて、今日も昼前の時点で店頭には残りわずかとなっていました。
そうしたなか、さらに、おむつなど介護用品にも品切れが出てきていて、こちらの店では急きょ、個数制限を設けました。
店長は「買い占めがなければ品薄にはならない。あいまいな情報に左右されずに必要な分だけ買い求めてほしい」と話しています。
新型コロナウイルスの感染拡大で、紙製品のトイレットペーパーとティッシュが品薄になるとするデマ情報が流れています。
流れる
흐르다. 흘러 내리다; 흘러가다. 떠내려가다; 감돌다. 떠돌다. 풍기다; 물 흐르듯이 줄지어 이동하다; 경과하다. 흘러가다; 유창하다; 퍼지다. 유포되다; 흘러 나오다. 들려 오다; (방향이) 빗나가다. 벗어나다; 떠돌아다니다. 헤매다. 유랑하다. 〔동의어〕流離う; 치우치다. 쏠리다. 흐르다; 유질(流質)되다; 유회되다. 중지되다. 취소되다; 유산되다; (순조롭게) 진행되다. 【문어형】 なが·る {하2단 활용}
拡大
확대. 〔동의어〕郭大. 〔반의어〕 縮小; 『문어』; 확대함. 〔동의어〕拡大
情報
상방. 위쪽. 상부(上部). 〔참고〕 「上方」는 딴말임; 정법; 정해진 법칙; 정해진 방식. 늘 하는 방식; 『수학』 승법. 곱셈법. 〔반의어〕 除法; 통상의 방법; 정보; 사물의 내용이나 형편에 관한 소식; 판단이나 의지를 결정하는 데 도움이 되는 지식·자료; 상황에 관한 지식에 변화를 초래하는 것
製品
정빈. 주빈. 〔동의어〕正客; 『문어』 청빈; 제품
感染
『생리학』 한선. 땀샘; 관전. 정부가 주조한 돈. 〔반의어〕私鋳銭; 관찬. 국가 기관에서 편찬함. 또는 그 편찬물. 〔반의어〕 私撰; 관선. 〔동의어〕国選. 〔반의어〕 民選; 『의학』 건선. 마른버짐; 간선. 본선. 〔반의어〕 支線; 감염; 병원체가 체내에 들어옴; 어떤 사물에 감화되거나 영향을 받음; 관전; 함선
紙
위. 위쪽. 〔반의어〕 下; 상류. 〔동의어〕川上. 〔반의어〕 下; 앞부분. 앞. 첫머리; 초(初). 처음. 상순(上旬). 〔반의어〕 下; 이전. 예전. 옛날; 지체가 높은 분; 군주. 〔동의어〕天皇. 〔반의어〕 下; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 주군(主君). 주인; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 조정. 정부; 윗자리. 상좌(上座). 상석(上席). 〔반의어〕 下; 궁궐(宮闕)이 있는 곳. 즉 京都. 또는 그 지방. 〔반의어〕 下; 특히 京都 시내에서 북쪽; (부엌에 대하여) 안(쪽) 〔반의어〕 下; 객석에서 볼 때 무대의 오른쪽. 〔동의어〕上手. 〔반의어〕 下; 『역사』 대신(大臣). 대장(大將). 태수(太守). 수령(守令). (중앙·지방 관청의) 장관. 〔참고〕 관청에 따라 「頭·督·伯·正·大夫」 등으로도 썼음. 읽기는 모두 「かみ」; 신. 하느님. 신령. 특히, 부처에 대한 神道의 신; (가위바위보에서) 보. 〔동의어〕ぱあ. 〔반의어〕 石·はさみ; 머리털. 머리칼. 머리. 〔동의어〕頭髪; 손질한 머리 모양. 〔동의어〕髪形; 『문어』 가미; (음식에 다른 조미료 등을 넣어) 맛을 더함; (비유적으로) 어떤 것에 다른 것의 요소를 덧붙이거나 곁들이는 일; 가미; 좋은 맛. 진미(珍味). 훌륭한 맛; (비유적으로) 재미. 〔동의어〕面白み
ウイルス
바이러스. 〔동의어〕ビールス; 컴퓨터를 비정상적으로 작용하게 만드는 프로그램. 〔동의어〕コンピューターウイルス
トイレットペーパー
토일렛 페이퍼. 화장지. 〔동의어〕おとし紙
新型
새로운 형식; 신형. 〔동의어〕ニュータイプ
コロナ
『천문』 코로나.; (햇무리·달무리의) 무리. 광관. 〔동의어〕光冠.
品薄
품귀(品貴). (수요에 대하여) 상품이 달림. {문어·ナリ 활용 }
取材した熊本市のスーパーでは、一昨日からトイレットペーパーや箱ティッシュなど紙製品が品薄状態になっていて、今日も昼前の時点で店頭には残りわずかとなっていました。
市
일; 하나. 〔동의어〕一つ. 〔참고〕 증서 등에서는 갖은자인 「壱」을 씀; (사물의) 시초. 처음. 첫째. 최초. 〔동의어〕一番め; 최상. 최고. 으뜸. 〔동의어〕首位; (상투 등에서) 元結로 묶은 곳에서 뒤로 내민 부분; (三味線·거문고 등에서) 제일 낮은 음의 줄. 〔동의어〕一の糸; (많은 것 중) 한. 하나의. 한 사람의; (이렇다 할 만한 데가 없는) 하찮은. 어떠 한; 어떤. 한; 상당한. 버젓한; 시장. 저자. 장; (변하여) 시가. 거리. 〔동의어〕街; 지위(地位). 〔동의어〕地位; 위치; 지위. 입장
残り
남음. 남은 것. 나머지
今日
광. 그 일에 열중하는 사람임을 나타냄; 협. 협곡(峽谷)임을 나타냄; 교. 종교임을 나타냄; 교. 다리임을 나타냄; 경. 거울임을 나타냄; 오늘. 금일. 〔동의어〕本日; 흉. 운수가 나쁨. 불길함. 〔동의어〕不吉. 〔반의어〕 吉; 〈「共産党」의 준말〉 공산당; 〈「共産主義」의 준말〉 공산주의; 『문어』 수도. 서울. 〔동의어〕首都; 京都. 〔참고〕 옛날에 일본의 수도였음; 『수학』 경. 조(兆)의 1만 배. 〔동의어〕京; 「いろは歌」의 끝에 붙이는 말; 《「香車」의 준말》 일본 장기짝의 하나; 강함. 강자; (어떤 수량에 붙어) 그보다 조금 더 됨을 나타냄. 〔반의어〕 弱; 『불교』 불경. 경문. 〔동의어〕お経; 성전(聖典). 경서(經書); 『문어』 고향. 〔동의어〕ふるさと; 곳. 장소. 지역; 어떤 장소나 경우; 마음의 상태. 경지; 경; 장소. 범위. 처지; 심경. 경지(境地); 흥; 흥취. 흥미. 재미. 〔동의어〕面白み; 좌흥(座興); 『문학』 한시(漢詩) 육의(六義)의 하나. 어떤 사물에 접하여 자기의 감흥을 표현함
状態
상체. 상반신; 『생리학』 상퇴. 넓적다리. 〔반의어〕 下腿; 상태; 『언어학』; 보통 상태에 있는 몸; 『문어』 상태. 정상적 상태. 보통 상태
製品
정빈. 주빈. 〔동의어〕正客; 『문어』 청빈; 제품
一昨日
그저께. 재작일. 〔동의어〕おととい
紙
위. 위쪽. 〔반의어〕 下; 상류. 〔동의어〕川上. 〔반의어〕 下; 앞부분. 앞. 첫머리; 초(初). 처음. 상순(上旬). 〔반의어〕 下; 이전. 예전. 옛날; 지체가 높은 분; 군주. 〔동의어〕天皇. 〔반의어〕 下; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 주군(主君). 주인; 〈흔히 「お~」의 꼴로〉 조정. 정부; 윗자리. 상좌(上座). 상석(上席). 〔반의어〕 下; 궁궐(宮闕)이 있는 곳. 즉 京都. 또는 그 지방. 〔반의어〕 下; 특히 京都 시내에서 북쪽; (부엌에 대하여) 안(쪽) 〔반의어〕 下; 객석에서 볼 때 무대의 오른쪽. 〔동의어〕上手. 〔반의어〕 下; 『역사』 대신(大臣). 대장(大將). 태수(太守). 수령(守令). (중앙·지방 관청의) 장관. 〔참고〕 관청에 따라 「頭·督·伯·正·大夫」 등으로도 썼음. 읽기는 모두 「かみ」; 신. 하느님. 신령. 특히, 부처에 대한 神道의 신; (가위바위보에서) 보. 〔동의어〕ぱあ. 〔반의어〕 石·はさみ; 머리털. 머리칼. 머리. 〔동의어〕頭髪; 손질한 머리 모양. 〔동의어〕髪形; 『문어』 가미; (음식에 다른 조미료 등을 넣어) 맛을 더함; (비유적으로) 어떤 것에 다른 것의 요소를 덧붙이거나 곁들이는 일; 가미; 좋은 맛. 진미(珍味). 훌륭한 맛; (비유적으로) 재미. 〔동의어〕面白み
箱
《体言에 붙음》 총. 모든. 전체의; 장. ((여관·별장·아파트 등에 붙는 말)); 장. 장례식. 장의; 작은 배를 세는 말. 척; 쌍. 둘씩 짝을 이룬 것; 필적(匹敵)하는 것; 쌍으로 된 물건을 헤아리는 말. 쌍; 『문어』; 장함. 혈기 왕성함. 용감함. {문어·ナリ 활용 }; 한창 젊은 때. 장년; 근원. 근본; 조상·선조. 또는, 조상 중에서 뛰어난 이; 연주; 상; 형체. 모습. 양상; (인상·수상·골상 등의) 상. 길흉(吉凶)의 인상(人相); 초; 초서. 초체. 〔반의어〕 楷·行; 초잡은 글. 초고. 초안. 기초(起草); 치장; 외관(外觀); 〈接尾語적으로 쓰여〉 ‘장정(裝幀)’의 뜻을 나타냄; 『불교』 중. 승려. 〔반의어〕 尼; 상; 구상; 생각. 사상; 『불교』 상온(想蘊). 오온(五蘊)의 한 가지. 외계의 대상을 마음에 떠올리는 정신 작용; 층. 겹; 층; 지층; 계급. 계층; 포개진 물체를 세는 말; 『음악』 쟁. ((13줄의 거문고와 비슷한 현악기)) 〔참고〕 옛날에는 「箏の琴」라 하였으나 지금은 단순히 「琴」라고 함; 그렇게. 그리; (상대편의 말에) 긍정·놀라움·반신반의 ·감동 등을 나타내는 말. 그래. 정말; 연(沿)하다. 따르다; 좇다. 따르다. 【가능동사】 そ·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 따르다. 붙어다니다; 부부가 되다. 부부가 되어 함께 살다; 「そえる」의 문어
取材
주제. 주성분이 되는 약; 꽃꽂이 등의 주재료; 주범. 주모자; 취재
時点
자전. 〔동의어〕字書·字引; 차점; 자전; 스스로 돎; (천체가) 자전축을 중심으로 회전함. 〔반의어〕 公転; 사전. 백과 사전·전문어 사전 등, 사물·사항의 말을 모아 해설한 사전. 〔참고〕 「辞典」 「字典」과 구별하여 「ことてん」이라고 함; 시점; 사전. 〔동의어〕辞書·字引
昼前
정오의 조금 전. 또는 오전(중). 〔반의어〕 昼過ぎ
スーパー
뛰어난. 초(超). 특대(特大)의; 「スーパーインポーズ」의 준말; 「スーパーマーケット」의 준말
トイレットペーパー
토일렛 페이퍼. 화장지. 〔동의어〕おとし紙
店頭
천도; 〈「お~さま」의 꼴로〉 태양. 해. 〔동의어〕お日様; 『문어』 점두. 가게 앞. 〔동의어〕店先; 점등. 〔반의어〕 消灯; 『문어』 점두. 고개를 끄덕임. 수긍함; 전도; 넘어짐. 쓰러짐. 넘어뜨림; 거꾸로 됨. 거꾸로 함. 뒤집힘. 뒤집음; 당황함. 기겁함. 〔동의어〕動転; 『문어』 행하(行下). 팁. 〔동의어〕祝儀·はな. 〔참고〕 「てんどう」라고도 함
品薄
품귀(品貴). (수요에 대하여) 상품이 달림. {문어·ナリ 활용 }
そうしたなか、さらに、おむつなど介護用品にも品切れが出てきていて、こちらの店では急きょ、個数制限を設けました。
制限
『수학』 정현. 사인. 〔동의어〕サイン; 『문어』 서언. 서양의 속담; 제한; ⇒ せいごん
店
상점. 가게; (예스러운 말로) 셋집; 선반. 시렁; 바다 속에서, 물고기가 떼지어 노니는 둔덕; ⇒ 船棚; 포도 등의 덩굴을 받치는 시렁; 대륙붕
介護
(자택에서 요양하는 환자의) 간호. 병구완; 계호; 교도소 내의 치안을 유지함; 개오. 잘못을 뉘우치어 고침. 〔동의어〕悔悛; 회오. 잘못을 뉘우치고 깨달음; 해오. 잘못을 깨달음; 해어. 말뜻을 이해함
こちら
〈「こっち」보다 공손한 표현〉 이쪽; 〈「ここ」보다 공손한 표현〉 이곳. 여기; 나. 우리. 우리들; 〈「こちらさん」의 꼴로〉 나에게 가까운 사람을 가리킴. 이분
出る
나가다. 나오다; 안에서 밖으로 나가다. 〔반의어〕 はいる; 팔리다; 출석하다. 출근하다. 참가하다. 출장(出場)·출연하다; 떠나다. 출발하다; 졸업하다; 다다르다. 이르다; 나서다; 나아가다; 출판되다. (출판물에) 실리다. 나다; 솟다. 솟아나오다; 일다. 일어나다; 태도를 보이다; 넘쳐 흐르다; 벗어나다. 초과하다. 넘다; 나타나다; 생기다. 비롯되다; 산출되다. 나다; 받다. 얻다; 우러나다. 〔참고〕 고형(古形)은 「いづ」. 【문어형】 づ {하2단 활용}
設ける
마련하다. 준비하다; 설치하다. 만들다. 【문어형】 まう·く {하2단 활용}; 벌다. 이익을 보다; 〈自動詞적으로 씀〉 (해야 할 일을 하지 않아도 되어) 덕을 보다. 〔동의어〕もうかる; (자식을) 얻다. ((예스러운 말)) 【문어형】 まう·く {하2단 활용}
用品
용품; 양품
品切れ
품절. 절품
個数
호수. 집 수효.; 개수.
店長は「買い占めがなければ品薄にはならない。あいまいな情報に左右されずに必要な分だけ買い求めてほしい」と話しています。
必要
『문어』 필용. 꼭 써야 함. 〔동의어〕必要; 필요. 〔동의어〕必用. 〔반의어〕 不要. {문어·ナリ 활용 }
分
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
左右
좌우. 왼쪽과 오른쪽; 이랬다저랬다 함. 모호한 태도를 취함; (자기의) 바로 옆. 곁. 〔동의어〕かたわら; 측근자(側近者). 근신(近臣). 〔동의어〕側近; 좌우함. 지배함. 좌지우지함
情報
상방. 위쪽. 상부(上部). 〔참고〕 「上方」는 딴말임; 정법; 정해진 법칙; 정해진 방식. 늘 하는 방식; 『수학』 승법. 곱셈법. 〔반의어〕 除法; 통상의 방법; 정보; 사물의 내용이나 형편에 관한 소식; 판단이나 의지를 결정하는 데 도움이 되는 지식·자료; 상황에 관한 지식에 변화를 초래하는 것
あいまい
수상쩍음. 아리송함. {문어·ナリ 활용 }
話す
풀어놓다. 놓아주다; (잡고 있던 것을) 놓다. 〔참고〕 2.는 「離す」로도 씀. 【가능동사】 はな·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 말하다. 이야기하다; 의논하다. 상의하다. 〔동의어〕相談する. 【가능동사】 はな·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 떼다. 놓다. 풀다. 옮기다; 거리를 두다. 사이를 띄우다. 【가능동사】 はな·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
ほしい
⇒ ほしいい; 갖고 싶다. 탐나다. …이 있으면 좋겠다. 아쉽다. ほし·が·る 【5단 활용 자동사】 ほし·げ 【형용동사】 ほし·さ 【명사】 【문어형】 ほ·し {シク 활용}
店長
천정; 꼭대기. 〔동의어〕天辺·頂き; [zenith]『천문』 관측자의 곧바로 위의 천구상의 점. 천문 천정. 〔동의어〕天頂点. 〔반의어〕 天底; 『문어』 천조. ((옛날, 조정(朝廷)의 높임말)) 〔동의어〕御上; 『문어』 천청. 천자가 들음; 『문어』 천총; 임금의 총애; 『음악』 전조. 조바꿈. 악곡의 진행 중 다른 조(調)로 곡이 바뀜. 또는 바꿈; 점장. 그 가게의 책임자
買い求める
수소문해서 사들이다. 입수하다. 【문어형】 かひもと·む {하2단 활용}
品薄
품귀(品貴). (수요에 대하여) 상품이 달림. {문어·ナリ 활용 }
リトルミス・ヘルプフル(おたすけちゃん)
Learn Japanese - What Are Proper Mealtime Manners In Japan?
“世界標準化へ”次世代通信「IOWN」初イベント eスポーツ「遅延全く感じない」(2023年3月19日)
CALL ME IN YOUR SUMMER
CALL ME IN YOUR SUMMER高橋克実と吉田羊が熟年夫婦に!!『サッポロ一番 グリーンプレミアム ゼロ』「油が浮いてない」篇
細雪
マナー忍者の電車の中でのマナー
眞子さまとの結婚手続きへ 小室圭さん27日にも帰国(2021年9月23日)
東京五輪向け 小池知事 “頭にかぶる傘”試作公開
【OL必見!女の本音が面白い】連続川柳ドラマ【第3話】
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy