新型コロナウイルスに感染して千葉県内の自宅で療養していた20代男性ら2人の患者の死亡が確認されました。
Chiba prefecture Two patients receiving care at home due to infection with the new strain of corona virus died (2021/08/31)
1535 view新型コロナウイルスに感染して千葉県内の自宅で療養していた20代男性ら2人の患者の死亡が確認されました。
Two patients, including a man in his 20s infected with the new strain of corona virus who was receiving medical treatment at his home in Chiba prefecture, were confirmed dead.千葉県によりますと、県内に住む20代の男性は40度の発熱があり、医療機関を受診したところ、16日に新型コロナの陽性と判明しました。
According to Chiba Prefecture, a man in his 20s living in the prefecture had a fever of 40 degrees and when he went to a medical facility for examination, he was found to be positive for the new strain of corona virus on the 16th.男性は軽症だったため入院の必要がないと医師から判断されましたが、18日に自宅で死亡しているのが発見されたということです。
The doctor determined the man was mild and did not require hospitalization, but on the 18th he was found dead at home.また、柏市に住む60代の女性は10日に新型コロナの軽症と診断されて自宅で療養していました。
In addition, a woman in her 60s living in Kashiwa city was diagnosed to be infected with corona virus but had only mild symptoms on 10th and received medical treatment at home.その後、保健所の職員が女性に連絡したもののつながらず、17日に警察官とともに自宅を訪れた際に遺体を発見しました。
After that, a staff member of the medical center contacted the woman but failed, on the 17th when medical staff and a policeman visited the house, they found the woman dead.女性は死後約3日が経っていたとみられています。
The woman appeared to have been dead for 3 days.新型コロナウイルスに感染して千葉県内の自宅で療養していた20代男性ら2人の患者の死亡が確認されました。
男性
Man, male; masculine gender
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
患者
(a) patient
死亡
Death, mortality; to die, to pass away
人
Person
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
感染
Infection, contagion
ウイルス
Virus; viral
県内
Within the prefecture
千葉
Chiba (city)
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
自宅
One''s home
コロナ
corona
千葉県によりますと、県内に住む20代の男性は40度の発熱があり、医療機関を受診したところ、16日に新型コロナの陽性と判明しました。
男性
Man, male; masculine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
医療
Medical care, medical treatment
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
県
Territory (pre-taika: under the yamato court; heian: under a provincial governor, etc.); countryside
度
Degree (angle, temperature, scale, etc.); counter for occurrences and times; strength (of alcohol)
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
住む
To live (of humans), to reside, to inhabit, to dwell, to abide
県内
Within the prefecture
千葉
Chiba (city)
判明
Establishing, proving, ascertaining, identifying, confirming
陽性
Positivity
受診
Having a medical exam, seeing a doctor
発熱
Generation of heat; (attack of) fever
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
男性は軽症だったため入院の必要がないと医師から判断されましたが、18日に自宅で死亡しているのが発見されたということです。
男性
Man, male; masculine gender
入院
Hospitalization, hospitalisation
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
発見
Discovery, detection, finding
判断
Judgment, judgement, decision, conclusion, adjudication; divination; judgement
医師
Doctor, physician
死亡
Death, mortality; to die, to pass away
軽症
Minor illness
自宅
One''s home
また、柏市に住む60代の女性は10日に新型コロナの軽症と診断されて自宅で療養していました。
市
City
女性
Woman, female; feminine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
診断
Diagnosis, medical examination
代
Substitution; material; price; margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something; shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.)
住む
To live (of humans), to reside, to inhabit, to dwell, to abide
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
軽症
Minor illness
自宅
One''s home
柏
Oak, daimyo oak, japanese emperor oak, quercus dentata
コロナ
corona
その後、保健所の職員が女性に連絡したもののつながらず、17日に警察官とともに自宅を訪れた際に遺体を発見しました。
女性
Woman, female; feminine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
連絡
To contact, to get in touch; contacting, getting in touch, communication, call, message; connection, coordination, junction; intercalary, intercalaris, internuncial
発見
Discovery, detection, finding
際
On the occasion of, circumstances, juncture
訪れ
Visit, call; arrival (e.g. of spring), advent, coming, appearance; news, tidings, word
その後
After that, afterwards, thereafter
ものの
But, although
遺体
Corpse, remains
職員
Staff member, personnel
警察官
Policeman, policewoman, police officer
自宅
One''s home
保健所
health care center, health care centre
女性は死後約3日が経っていたとみられています。
女性
Woman, female; feminine gender
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
約
Approximately, about; promise; shortening, reduction, simplification; contraction (in phonetics)
死後
after death
流れ星「ひじ祭り」振り付け教則映像
Learn Japanese HANAMI Words
東京都の新規感染3687人 8日連続で前週同曜日を上回る(2022年10月30日)
ホンダがEVシフト加速 韓国LGとの合弁会社でバッテリー製造(2023年1月14日)
秋篠宮ご夫妻が来月ベトナムを公式訪問 日本との外交関係樹立50周年関連行事出席へ(2023年8月25日)
まるごと 日本のことばと文化
フランス国民議会選挙 第1回投票 極右政党が第1党へ(2024年7月1日)
東北新幹線 16日の地震で脱線 車両の撤去作業開始(2022年3月20日)
八甲田山、新島、神津島で噴火警戒レベル運用開始へ
“200万人”全国学力テスト延期へ 感染拡大を懸念(20/03/16)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy