アメリカのコーヒーチェーン大手「スターバックス」がロシアから撤退すると発表しました。
US Starbucks withdraws from Russian business (2022/05/24)
175 viewアメリカのコーヒーチェーン大手「スターバックス」がロシアから撤退すると発表しました。
American coffee giant Starbucks announced it would withdraw from Russia.スターバックスは23日、「ロシア市場でブランドを持たないという決断を下した」としてロシア事業から撤退することを明らかにしました。
Starbucks announced on the 23rd that it would be withdrawing from business in Russia because of its "decision not to have a brand in the Russian market".スターバックスは2007年にロシアに進出して以降、15年間で130店舗に拡大していましたが、ロシアのウクライナ侵攻を受けて3月に店舗の一時閉鎖を発表していました。
Starbucks expanded to 130 stores in the 15 years since entering the Russian market in 2007, but announced the temporary closure of stores in March after Russia invaded Ukraine.およそ2000人の従業員に対し6カ月間の給与を支払うとともに、再就職に向けて支援するということです。
They also have a policy of paying about 2,000 employees 6 months salary and helping them get a new job.今月16日にはアメリカのファストフード大手「マクドナルド」がロシア市場からの撤退を発表するなど欧米の大手企業によるロシア離れが相次いでいます。
On the 16th of this month, large American fast food companies "McDonald's" announced their withdrawal from the Russian market, and large Western companies one by one left Russia.アメリカのコーヒーチェーン大手「スターバックス」がロシアから撤退すると発表しました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
スター
Star (cinema, sports, etc.), celebrity, idol; star symbol, asterisk; (celestial) star
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
撤退
Evacuation, withdrawal, revocation, repeal, retreat
バックス
Backs; bucks
チェーン
Chain (bicycle, measuring, tire, etc.); chain (store, hotel, etc.)
スターバックスは23日、「ロシア市場でブランドを持たないという決断を下した」としてロシア事業から撤退することを明らかにしました。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
明らか
Obvious, evident, clear, plain
市場
(the) market (as a concept)
スター
Star (cinema, sports, etc.), celebrity, idol; star symbol, asterisk; (celestial) star
事業
Project, enterprise, business, industry, operations, venture, service; act, deed, conduct
決断
Decision, determination
として
As (i.e. in the role of), for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that..., trying to..
ブランド
Brand; bland
撤退
Evacuation, withdrawal, revocation, repeal, retreat
バックス
Backs; bucks
下し
Evacuation, purgation
スターバックスは2007年にロシアに進出して以降、15年間で130店舗に拡大していましたが、ロシアのウクライナ侵攻を受けて3月に店舗の一時閉鎖を発表していました。
年間
Year (period of)
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
一時
Moment, a (short) time, a while; former times; two-hour period
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
スター
Star (cinema, sports, etc.), celebrity, idol; star symbol, asterisk; (celestial) star
月
Monday
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
進出
Advance (into a new market or stage of progress), launching (a new career or venture), expanding (into a new market), stepping forward, emerging
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
店舗
Shop, store
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
バックス
Backs; bucks
閉鎖
Closing, closure, shutdown, lockout, unsociable
侵攻
Invasion
およそ2000人の従業員に対し6カ月間の給与を支払うとともに、再就職に向けて支援するということです。
間
1.818 m (6 shaku); counter used to number the gaps between pillars
支払う
To pay
就職
Finding employment, getting a job
給与
Pay, salary, wages, allowance, grant, supply
人
Person
員
Member
再
Re-, again, repeated, deutero-, deuto-, deuter-
支援
Support, backing, aid, assistance
カ月
(number of) months
向け
Intended for ..., oriented towards ..., aimed at ..
に対し
Towards, against, regarding, in contrast with
従業
Employment
今月16日にはアメリカのファストフード大手「マクドナルド」がロシア市場からの撤退を発表するなど欧米の大手企業によるロシア離れが相次いでいます。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
市場
(the) market (as a concept)
企業
Enterprise, undertaking, corporation, business
欧米
Europe and america, the west
今月
This month
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
離れ
Separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something); detached (dwelling, room)
撤退
Evacuation, withdrawal, revocation, repeal, retreat
マクドナルド
Mcdonald''s (restaurant)
ファストフード
fast-food
LOSER
LOSER五輪パラ出場日本人選手 来月1日にも接種開始(2021年5月22日)
5月並み・・・25℃以上も 関東甲信で今年初の夏日か(2022年3月14日)
最後の雨
24日全国の新型コロナ重症者1007人 23日から2人減(2021年1月24日)
大人のオオカミ
レシピで作る、うちの食卓篇
TRIAL(トライアル)CM「節約の年にしよう」篇
“ホテルのロビー” 東京駅に高級シェアオフィス(2021年7月12日)
SUSHI食べたい
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy