三越伊勢丹ホールディングスは先月の売上高が前の年の同じ月と比べて32.7%減少したと発表しました。
Sales at department stores in September Decreased 30-40% compared to last year (2020/10/01)
974 view三越伊勢丹ホールディングスは先月の売上高が前の年の同じ月と比べて32.7%減少したと発表しました。
大丸などを運営するJ・フロントリテイリングは40.1%、高島屋が35.2%、そごう・西武は29.1%の減少でした。
家で過ごす時間を豊かにしたいという傾向から食料品や家具、キッチン雑貨が売れ、オンラインでは物産展への反響が大きかったものの、
外出を自粛する傾向が続いたほか、去年の消費増税前の駆け込み需要の反動が響きました。
三越伊勢丹ホールディングスは先月の売上高が前の年の同じ月と比べて32.7%減少したと発表しました。
発表
발표
月
《「月曜日」의 준말》 월; 《「…か~」의 꼴로》 …(개)월
売上
매상. 매출; 상품을 다 팖; 어떤 기간의 총판매액. 〔동의어〕売上金·売上高
高
호. 좋은; 항; 후. 뒤. 〔반의어〕 前; 항; 사람 수·칼·기구 등을 세는 말. 구. 자루; 『문어』 공사; 《직종 이름에 붙여》 공원·직공의 뜻을 나타냄. 공; 『문어』 공; 공공(公共). 〔동의어〕おおやけ. 〔반의어〕 私; 〈「公爵」의 준말〉 공작; 공; 공작이나 신분이 높은 사람의 이름에 붙이는 말; 사람의 이름 뒤에 붙여 친근감이나 경멸감을 나타내는 말; 『문어』 공. 구멍; 『문어』 공; 공적; 효험. 효과. 보람. 〔동의어〕ききめ; 『문어』 솜씨가 뛰어남. 또는 그 솜씨. 〔반의어〕 拙; 갑; 십간(十干)의 첫째. 〔동의어〕きのえ; 갑옷. 〔동의어〕よろい; 게나 거북 등의 등딱지; 손발의 등; 등급·순위 등의 첫째; 사물의 대명사로 쓰는 말; 「琵琶」 「三味線」 등 현악기의 몸통 부분; 『문어』; 교제. 사귐; (시대·연월·계절 등이) 바뀔 때; 「揚子江」의 준말; 선고(先考). 〔동의어〕亡父. 〔반의어〕 妣; ‘연구’ ‘고찰한 결과’의 뜻을 나타냄. 고. ((흔히, 논문의 제명(題名)이나 서명(書名)에 씀)); 『문어』 감. 떠남. 여행; 행함. 행동; 한시체(漢詩體)의 하나; ‘여행’ ‘산행(山行)’ ‘기행(紀行)’의 뜻을 나타냄. 행; 『불교』 겁. 지극히 긴 시간. 〔반의어〕 刹那; (바둑에서) 패; 갱; 효. 효행; 경. ((옛날, 하룻밤을 5등분 한 시간의 일컬음. 초경에서 오경까지)); 효험. 효력. 효과. 〔동의어〕ききめ; 행. 행복. 〔동의어〕さいわい; 『문어』 나이; 후; 〈「侯爵」의 준말〉 후작; 선명한 적색. 주홍색; 향. 향내; 향료. 향나무; 《여성어》 「味噌」의 딴이름; 「薬味」의 딴이름; 『문어』 철. 계절; 학교; 교정(校正)의 횟수를 세는 말. 교; 고; 『문어』 높은 곳. 〔반의어〕 低; 「高等学校」의 준말; 고. 〔반의어〕 低; 『문어』 딱딱함. 단단함. 〔반의어〕 軟. {문어·ナリ 활용 }; 항; 항목. 조항을 세분한 하나하나; 『수학』 수식(數式)을 이루는 하나하나의 요소; 강. 생물 분류상의 한 단위. ((문(門)과 목(目) 사이)); 『문어』 고기의 기름. 지방; 고약; 『문어』 원고; 형. 저울대; (변하여) 저울. 〔동의어〕はかり; 무게. 〔동의어〕目方; 강. 강철. 〔동의어〕はがね; 『불교』 경전(經典)을 듣거나 신불에 참배하는 모임. 〔동의어〕講会; 돈 마련을 위한 모임. 계; 《「かく」의 변한말》 이렇게. 이처럼; 적당한 말이 얼른 생각나지 않을 때 군소리로 하는 말. 그. 저어. 거시기; 그리다; (이성이나 육친을) 그리워하다; (어떤 곳·사물 등을) 그리워하다; 《고어》 빌다. 기원하다. 〔참고〕 「乞う」라고 쓸 경우에는 「ねだる(조르다)」의 뜻이 강함. 【문어 4단 활용 동사】; 맥이 빠짐. 넋을 잃음. {문어·タリ 활용}; 훤칠함. {문어·タリ 활용}
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
減少
원소. 원석(元夕). 음력 정월 보름날 밤. 〔동의어〕元夜; 언소. 담소(談笑); 감소. 〔반의어〕 増加·増大; 『불교』 현생. 현세(現世); 현상
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
先月
지난달. 전달. 〔동의어〕前月. 〔반의어〕 来月; 『문어』 초승달과 같은 가는 모양의 달
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
比べ
비교; 경쟁. 우열을 겨룸. 〔참고〕 名詞 뒤에 붙어 接尾語적으로 씀
大丸などを運営するJ・フロントリテイリングは40.1%、高島屋が35.2%、そごう・西武は29.1%の減少でした。
運営
운영; 『문어』 운영. 구름의 모습; 『문어』 운예; 『의학』 배설된 소변을 놓아 두었을 때 생기는 부유물(浮遊物)
減少
원소. 원석(元夕). 음력 정월 보름날 밤. 〔동의어〕元夜; 언소. 담소(談笑); 감소. 〔반의어〕 増加·増大; 『불교』 현생. 현세(現世); 현상
家で過ごす時間を豊かにしたいという傾向から食料品や家具、キッチン雑貨が売れ、オンラインでは物産展への反響が大きかったものの、
品
《動詞의 連用形에 붙어》 …할 때. …하는 길에. …함과 동시에; 물건. 물품. 상품; 가문(家門). 신분. 품위. 품격; (여자가 남자에게 보이는) 교태; ⇒ しなのき; 지나. 중국의 옛일컬음
豊か
풍족함. 유복함. 부유함; 풍부함. 풍성함; (마음에) 여유가 있음; 넉넉함. 충분함. ゆたかさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
家具
『문어』 하우. 무척 어리석음. 또한 그런 사람. 〔반의어〕 上知; 가구; (냄새를) 맡다; 알아내다. 탐지해 내다. 【가능동사】 か·げる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
傾向
경행. 소신대로 실행함; 『의학』 경구. (약·세균 등이) 입을 통해 들어감; 형광; 『문어』 경앙. 존경하여 우러름. 〔동의어〕けいぎょう; 『문어』 경앙. 우러러 따름. 〔동의어〕けいぎょう·景慕; 경향; 휴행. 휴대; 계구. 닭의 입. (비유적으로) 작은 단체의 우두머리
食料
식대(食代). 식비(食費); 식량
過ごす
(시간을) 보내다. (변하여) 지내다. 살아가다. 생활하다; 정도에 지나치다. 넘치다; 어떤 시기를 넘기다; 부양하다. 살아가게 하다. 【가능동사】 すご·せる 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】; 《動詞의 連用形에 붙음》 …하는 대로 내버려 두다. 【문어 4단 활용 동사】
家
집. 주택. 〔동의어〕住まい; 가정. 가족. 또는 그 생활 상태. 살림; 자기 집[가정]. 자택. 〔동의어〕我が家; 가계(家系). 집안. 가문. 문벌; 재산. 가산; 기예(技藝)의 세계에서, 그 유파(流派)의 본가(本家). 〔동의어〕家元; 아니오. 아뇨. 〔동의어〕いいえ. 〔참고〕 「いや」 「いいや」 보다 약간 공손한 말
時間
자간; 차관; 시간; 『문어』 시간. 그때의 어려움. 그 시대의 당면 난제(難題)
反響
반공. 〔반의어〕 容共; 반향. 메아리
ものの
시간·거리·수량 등이 대수로운 정도가 아님을 나타냄. 기껏. 고작. 불과. 〔동의어〕せいぜい·凡そ·ほんの; 《形式名詞 「もの」에 助詞 「の」가 붙어서 助詞화한 말. 活用語의 連体形에 붙음》; 역접(逆接)의 확정 조건을 나타냄. ((대립·모순되는 관계를 나타내는 데 쓰임)) …(하기는) 하였으나; 그 사물의 내용이 복잡하여 간단하게 나타낼 수 없음을 나타냄. (…라고는) 하지만; 〈흔히, 「…からいいような~」 또는 「…からよかった~ 」의 꼴로〉 바라지 않는 결과가 일어날 뻔했음을 나타냄. …(했으니) 망정이지. 〔참고〕 1.~3.이 모두 「もんの」로도 씀
キッチン
키친. 주방. 〔동의어〕キチン
展
점. 가게. 점포; 전; 천; 하늘. 공중. 〔반의어〕 地; (고대 중국 사상에서) 천제(天帝). 조물주. 하느님; 천리(天理). 자연의 이치. 우주 법칙; 천운(天運). 천명(天命); 천국(天國). 하늘 나라; 『불교』 천상계(天上界); 우러러 섬기는 대상; (책·짐 등의) 꼭대기. 위(쪽). 〔반의어〕 地; 처음. 최초. 〔참조어〕 てんから; (평점 등을 3등급으로 나눴을 때의) 제1(위). 첫째. 〔반의어〕 地·人; 『문어』 의식. 식전; 점; 작은 표시. 〔동의어〕ぽち; (답안 등의) 점수; (운동 경기 등의) 득점; 비판.비평; 점. (특정한) 개소(箇所). 부분. 측면; 점; 위치. 장소. 지점; 득점·평점을 세는 말; 물건의 수를 세는 말; 『문학』 전(轉). 한시(漢詩) 절구(絶句)의 제3구. 전구(轉句); 『동물·동물학』 담비. 산달; ⇒ 篆書; 『문어』 태연함. 범연히 여김. {문어·タリ 활용}
オンライン
온라인.; (테니스·배구 등에서) 경계선상에 공이 떨어지는 일. ((유효타로 간주됨))
物産
절에 가서 부처나 무덤에 절함. 〔동의어〕寺参り.; 물산. 그 곳의 산물.
雑貨
잡화.
外出を自粛する傾向が続いたほか、去年の消費増税前の駆け込み需要の反動が響きました。
続く
이어지다. 계속되다; (같은 일이) 잇따르다. 끊이지 않다; 뒤따르다; 버금가다. 다음가다. 【문어 4단 활용 동사】
外出
외출. 나들이
傾向
경행. 소신대로 실행함; 『의학』 경구. (약·세균 등이) 입을 통해 들어감; 형광; 『문어』 경앙. 존경하여 우러름. 〔동의어〕けいぎょう; 『문어』 경앙. 우러러 따름. 〔동의어〕けいぎょう·景慕; 경향; 휴행. 휴대; 계구. 닭의 입. (비유적으로) 작은 단체의 우두머리
需要
『문어』 수용. 받아들여 씀; 수용. 받아들임; 수용. 필요한 물건을 구하여 씀; 수요. 〔반의어〕 供給. 〔참고〕 전기나 가스에 관해서는 「需用」라고 씀; 『문어』 수엽. 나뭇잎. 〔동의어〕木の葉
消費
소비. 〔반의어〕 生産
響く
울리다. 울려 퍼지다; 되울리다. 반향하다. 메아리치다. 〔동의어〕反響する; 여운이 길게 이어지다[꼬리를 끌다]; 진동하다; 영향을 주다[미치다·끼치다]; 널리 알려지다. 유명해지다. 소문이 나다; 상대편에게 통하다. 느끼게 하다. 감동을 주다. 마음에 전해지다; (어떤 뜻으로) 들리다. 【문어 4단 활용 동사】
前
전. 모든; 《名詞에 붙어 形容動詞를 만듦》 …연하다. …인 체하다; 전. 이전; 「紀元前」의 준말; 전; 바로 앞; ‘…에 앞선’ ‘…이 되기 이전의’의 뜻을 나타냄; 둘 중의 앞쪽의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 전; 앞. 이전. 〔반의어〕 後; 〈햇수를 나타내는 말에 붙어〉 ‘…년 앞’ ‘…년 전’의 뜻을 나타냄. 〔반의어〕 後; 선. 좋은[옳은] 일. 선행. 덕행(德行). 〔반의어〕 悪; 『불교』 선; 잡념을 떨치고 정신을 통일하여 무아지경에 이르러 진리를 깨달음; 「禅宗」의 준말; 「座禅」의 준말; 『문어』 서서히 진척되어가는 모양; (요리를 얹는) 상. 밥상. 요리가 차려진 상. 〔동의어〕お膳; (밥·국 등) 공기에 담은 것을 세는 말. 공기; 젓가락 한 쌍을 세는 말. 벌
去年
거년. 작년. 지난해.〔동의어〕昨年
駆け込み
뛰어듦; (늦지 않게) 허둥댐
増税
증세. 조세의 액수를 늘림. 〔반의어〕 減税
反動
반동.; [reaction]『물리』 반작용.; 어떤 움직임에 대항하여 일어나는 반대의 움직임.; 역사의 흐름에 역행하는 보수적인 경향. 또는 그런 사람.
自粛
자숙.
見えない風のつかみ方 ~1番になる方法~ | Eiichi Tanaka | TEDxHimi
五輪後に配属された警視庁機動隊新人が合同訓練(2021年11月3日)
東京オリ・パラ 関係者の入場なども大幅削減(2021年3月27日)
高知沖にも大量の「軽石」 カツオ漁船に注意喚起(2021年11月1日)
お前しかいねぇ
【速報】バイデン大統領が国連で演説「あすの侵略者を抑止へ 立ち向かわねば」(2023年9月20日)
JALとANA国内線を大幅減便 緊急事態で需要さらに↓(2021年1月8日)
【速報】東京の新規感染者は1万2696人 新型コロナ(2022年7月18日)
Eye to eye
Eye to eye配送ロボットが“公道デビュー” 国内初の実証実験(2020年10月7日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Copyright © 2018 Todaii Japanese
Design by EUP | Privacy policy | Terms of use | Refund Policy