格安航空会社「ジェットスター」で発生したシステム障害は午後7時半ごろに復旧して運航が再開されましたが、17便が欠航しました。
[Fast news] Jetstar operates again System error recovered 17 flights canceled due to impact (2023/01/12)
26 view格安航空会社「ジェットスター」で発生したシステム障害は午後7時半ごろに復旧して運航が再開されましたが、17便が欠航しました。
The system error that occurred at low-cost airline Jetstar was resolved at around 7:30 p.m. and flights resumed but 17 flights were canceled.ジェットスター・ジャパンによりますと、午後3時50分ごろ、離着陸に必要なシステムに障害が発生し、それ以降に予定されていたすべての便で離陸ができなくなりました。
According to Jetstar Japan, the system required for the takeoff and landing that occurred around 3:50 p.m. failed and all scheduled flights from then on were unable to take off.「お墓参りに行く予定でした。欠航ということになって、今から帰る予定です」
''I'm planning to visit the grave. The flight was canceled so now I plan to go home.''「あしたの計画もありまして、その辺も全部スライドされるような形になりそうなので、なんとか羽田に移動して空港を変えてでも九州に戻りたい」
“I have plans for tomorrow and it looks like all of that will be done, so I want to go to Haneda and back to Kyushu, even if it means changing airports.”システム障害は午後7時半ごろに復旧しましたが、国内線17便が欠航しました。
The system error was resolved around 7:30 p.m., but 17 domestic flights were canceled.国際線に影響はありませんでした。
International flights are not affected.原因は調査中だということです。
The cause is currently under investigation.格安航空会社「ジェットスター」で発生したシステム障害は午後7時半ごろに復旧して運航が再開されましたが、17便が欠航しました。
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
航空
Aviation, flying
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
スター
Star (cinema, sports, etc.), celebrity, idol; star symbol, asterisk; (celestial) star
会社
Company, corporation; workplace
午後
Afternoon, p.m
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
システム
System
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
復旧
Restoration, restitution, rehabilitation
再開
Reopening, resumption, restarting
運航
Operating (e.g. ships, aircraft)
欠航
Flight cancellation
ジェット
Jet
格安
cheap, reasonable
ジェットスター・ジャパンによりますと、午後3時50分ごろ、離着陸に必要なシステムに障害が発生し、それ以降に予定されていたすべての便で離陸ができなくなりました。
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
分
Part, segment, share, ration; rate; degree, one''s lot, one''s status, relation, duty, kind, lot; in proportion to, just as much as
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
スター
Star (cinema, sports, etc.), celebrity, idol; star symbol, asterisk; (celestial) star
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
以降
On and after, as from, hereafter, thereafter, since
午後
Afternoon, p.m
発生
Outbreak, spring forth, occurrence, incidence; generation (e.g. of power or heat), genesis, origin; ontogeny, development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state
システム
System
離陸
Takeoff
離着陸
Takeoff and landing
ジェット
Jet
ジャパン
Japan
「お墓参りに行く予定でした。欠航ということになって、今から帰る予定です」
予定
Plans, arrangement, schedule, program, programme, expectation, estimate
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
今
The current ..., this; today''s ..
帰る
To return, to come home, to go home, to go back; to leave; to get home, to get to home plate
墓参り
Visit to a grave
欠航
Flight cancellation
「あしたの計画もありまして、その辺も全部スライドされるような形になりそうなので、なんとか羽田に移動して空港を変えてでも九州に戻りたい」
形
Style, way, shape, form, appearance, state
空港
Airport
計画
Plan, project, schedule, scheme, program, programme
移動
Movement, transfer, migration, removal, travel; mobile, moving, traveling, travelling, roving
スライド
Slide; change (in value or situation), proportional change; to slide, to slip; to change (in value, e.g. with a sliding scale), to change (in situation)
全部
All, entire, whole, altogether
辺
Area, vicinity, region; side (of triangle, rectangle, etc.); circumstances
変え
Changing, change
戻り
Return, reaction, recovery; return (from a procedure)
九州
Kyushu (southernmost of the four main islands of japan)
システム障害は午後7時半ごろに復旧しましたが、国内線17便が欠航しました。
便
Convenience, service, facility, accommodation; excreta (esp. faeces), excrement, stool
障害
Obstacle, impediment, hindrance, difficulty, barrier; handicap, impairment, disability, disorder, malfunction
午後
Afternoon, p.m
システム
System
時半
About an hour, short time; half past (the hour)
復旧
Restoration, restitution, rehabilitation
欠航
Flight cancellation
国内線
Domestic air route, domestic airline (company)
国際線に影響はありませんでした。
影響
Influence, effect; to influence, to affect, to have an influence on, to impact, to have an effect on
国際線
international air route
原因は調査中だということです。
原因
Cause, origin, source
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
食事に合うドーナツ発売 持ち帰り客の増加に対応(2021年6月9日)
G7広島サミットのロゴマークが決定 折り紙をモチーフに「結束・一体感」などを表現(2022年12月21日)
「自衛隊が避難所のニーズ把握を」岸田総理が指示(2024年1月3日)
秋の全国交通安全運動 駅前で交通ルールの順守呼びかけ(2023年9月23日)
NTT接待巡り真相究明へ 通信21社が総務省へ意見書(2021年4月6日)
【速報】コロナ接触確認アプリCOCOA 「開発・運用体制が不十分だった」(2023年2月17日)
天皇陛下「芸術文化が重要な役割」 日本芸術院の授賞式に出席(2024年6月10日)
ふしぎはっけん だいぼうけん(だんごむしのふしぎ)
富士フイルム 「アビガン」のコロナ向け開発を中止(2022年10月14日)
スズキ 新型「スペーシア」を発表 6年ぶりフルモデルチェンジ(2023年11月10日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers
Todaii Japanese is a website for learning and reading Japanese news integrating various features such as dictionary, practice, testing, ...
https://todaiinews.com
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Khuong Mai, Thanh Xuan, Hanoi