Journal japonais
JR福知山線ふくちやません 107にんくなった事故じこから20ねん
2025-04-26 19:28:00
Traduction
日光 08:04 26/04/2025
0 0
Ajouter une traduction
JR福知山線ふくちやません 107にんくなった事故じこから20ねん
label.tran_page 20 ans se sont écoulés depuis l'accident où 107 personnes sont mortes dans la ligne JR Fukuchiyama

おおひとくなった電車でんしゃ事故じこから、25にちで20ねんです

label.tran_page Cela fait 25 jours et 20 ans depuis l'accident de train où de nombreuses personnes sont mortes.

2005ねん4がつ25にち兵庫県尼崎市ひょうごけんあまがさきしでJR福知山線ふくちやません電車でんしゃ事故じこがありました

label.tran_page Le 25 avril 2005, il y a eu un accident impliquant un train sur la ligne JR Fukuchiyama à Hyogo Ken Amagasaki, Amagasaki, Hyogo Prefecture.
電車でんしゃカーブ線路せんろからはずれて、マンションにぶつかりました
label.tran_page le train est sorti de la voie dans un virage et a frappé un immeuble d'appartements.
107にんくなりました
label.tran_page 107 personnes sont mortes

25にち事故じこがあった場所ばしょで、くなったひとのためにいのしきがありました

label.tran_page Le 25, il y a eu une cérémonie de prière pour les personnes décédées sur le site où l'accident s'est produit.
この事故じこでけがをしたひとや、くなったひと家族かぞく、JR西日本にしにほんひとなど出席しゅっせきしました
label.tran_page Les personnes blessées dans cet accident, les familles de personnes décédées et le personnel de Jr West ont assisté.

兵庫県ひょうごけんの85さい男性だんせいは「事故じこつまくなってかなしい気持きもわすれません

label.tran_page L'homme de 85 ans de Hyogoken, Hyogo Prefecture, a déclaré: ma femme est morte dans l'accident et je ne peux pas oublier le triste sentiment.
JRには、反省はんせいして、安全あんぜんまもってほしいです」とはなしました
label.tran_page J'espère que JR réfléchira à leurs actions et assurera la sécurité.