イタリアでロープウェー事故、4人死亡

義大利纜車事故造成四人死亡

義大利纜車事故造成四人死亡
17日、イタリアのナポリの近くの山で、ロープウェーのゴンドラが落ちました

17日,義大利那不勒斯附近一輛貢多拉墜入山中。

17日,義大利那不勒斯附近一輛貢多拉墜入山中。
この事故で、3人の客とロープウェーの係の人1人が亡くなりました

這起事故造成三名乘客和一名索道工作人員死亡。

這起事故造成三名乘客和一名索道工作人員死亡。
1人が大きなけがをしました

一人重傷

一人重傷
ゴンドラが山の上のほうに来たとき、ロープが切れたことが原因だと考えられています

據信,纜車在到達山頂時,繩子斷了。

據信,纜車在到達山頂時,繩子斷了。
このロープウェーは、ナポリの海がよく見えるので、観光に来た人たちに人気があります

這條索道很受遊客歡迎,因為它可以欣賞到那不勒斯周圍大海的美景。

這條索道很受遊客歡迎,因為它可以欣賞到那不勒斯周圍大海的美景。
観光の季節が始まって、10日ぐらい前に運転を始めたばかりでした

旅遊季節才剛開始,我大約10天前才開始開車。

旅遊季節才剛開始,我大約10天前才開始開車。
同じロープウェーでは1960年にもロープが切れて、ゴンドラが落ちて4人が亡くなっています

1960年,同一條索道也曾發生繩索斷裂事件,導致吊廂墜落,造成四人死亡。

1960年,同一條索道也曾發生繩索斷裂事件,導致吊廂墜落,造成四人死亡。