グーグル、広告で独占禁止法違反の可能性

Google is likely to violate the Antimonopoly Act

Google is likely to violate the Antimonopoly Act
アメリカの裁判所が、グーグルがインターネットの広告の技術を独占していると決めました

American courts have decided that Google is monopolizing the technology of advertising on the Internet.

American courts have decided that Google is monopolizing the technology of advertising on the Internet.
裁判は、アメリカの政府などが起こしました

The trial was caused by the American government and others.

The trial was caused by the American government and others.
グーグルは、ウェブサイトに広告を出す技術などを独占していると訴えました

Google has accused them of exclusive use of technology that introduces advertising on their websites.

Google has accused them of exclusive use of technology that introduces advertising on their websites.
裁判所は17日、グーグルが独占禁止法に違反していると決めました

On the 17th, the court decided that Google was violating the Antimonopoly Act.

On the 17th, the court decided that Google was violating the Antimonopoly Act.
グーグルは、広告に関係する仕事を分けるように言われるかもしれません

Google may be told to divide the work that is irrelevant to advertising

Google may be told to divide the work that is irrelevant to advertising
グーグルは、ネットの広告でたくさんの利益を上げているため、会社の経営に大きな影響が出る可能性があります

Google has raised a lot of profits through online advertising, so there is a possibility that it will have a major impact on the management of the company.

Google has raised a lot of profits through online advertising, so there is a possibility that it will have a major impact on the management of the company.
グーグルは、去年8月に検索のサービスも独占していると決められています

Google has decided that it also exclusively offers Search Kensaku's services in the last year, in August.

Google has decided that it also exclusively offers Search Kensaku's services in the last year, in August.