海女とフカ地蔵

Ama and Fuka Jizo

Ama and Fuka Jizo
これは、瀬戸内海の島の昔話です

This is a folk tale of an island in the Seto Inland Sea

This is a folk tale of an island in the Seto Inland Sea
昔、島に1人の海女がいました

There was a woman on the island a long time ago.

There was a woman on the island a long time ago.
海女は、海でアワビやサザエなどを取って働いていました

The ama was working at the sea by taking abalone and sardines.

The ama was working at the sea by taking abalone and sardines.
海女は夫を海で亡くして、1人で子どもを育てていました

The ama lost her husband at the sea and raised her child alone

The ama lost her husband at the sea and raised her child alone
とてもよく働いて、男の人よりたくさん取っていました

He worked very well and took more than the guys.

He worked very well and took more than the guys.
ある日の夕方、海女はいつもより遠くの海に行きました

One evening, the ama went to the sea farther than usual.

One evening, the ama went to the sea farther than usual.
たくさん取ることができましたが、風が強くなって海が荒れてきました

I managed to get a lot, but the wind was strong and the sea was getting rough

I managed to get a lot, but the wind was strong and the sea was getting rough
海女は岩にしがみついていましたが、海の中に沈みそうになりました

The ama was clung to the rock, but almost sank into the ocean.

The ama was clung to the rock, but almost sank into the ocean.
そのとき、サメが現れました

That's when a shark appeared

That's when a shark appeared
海女はサメの背中に乗ると、サメはとても速く泳ぎました

The ama rides on the shark's back and the shark swims very quickly

The ama rides on the shark's back and the shark swims very quickly
海女は落ちそうになったので、サメの背中に貝を取る道具を刺しました

The ama nearly fell down, so I put a tool to take the shells into the shark's back.

The ama nearly fell down, so I put a tool to take the shells into the shark's back.
そして、海女は浜まで泳いで帰ることができました

And the ama was able to swim back to the beach.

And the ama was able to swim back to the beach.
海女は体がよくなってから、いつものようにお地蔵さんの所に行きました

After the ama got better, I went to Jizo as usual.

After the ama got better, I went to Jizo as usual.
お地蔵さんは倒れていて、背中には道具を刺したあとがありました

The Jizo was lying down, and there was a tool stuck on his back.

The Jizo was lying down, and there was a tool stuck on his back.
海女は、サメはお地蔵さんだったとわかりました

The ama revealed that the shark was a Jizo statue.

The ama revealed that the shark was a Jizo statue.
海女は、もっとお地蔵さんを大切にしました

The ama took great care of the Jizo statue more

The ama took great care of the Jizo statue more
村の人も「サメのお地蔵さん」と呼んで大切にしました

The villagers also called them "Shark Jizo" and cherished them

The villagers also called them "Shark Jizo" and cherished them