日本報紙
うその名人めいじん
2025-02-07 10:30:04
翻譯
陳季蔓 08:02 07/02/2025
0 0
yuchia Liu 19:02 07/02/2025
0 0
添加翻譯
うその名人めいじん
label.tran_page 說謊的名人

むかし三重県みえけん北垣内きたがいち(きたがいと)むらに、うそをつく名人めいじん重蔵しげぞう(しげぞう)という子供こどもがいました

label.tran_page 從前在三重縣的北垣內村裡有一個以說謊為名的小孩叫做重藏。
村人むらびとからも、今日きょうどんなうそをついてくれるのか?と期待きたいされていて、重蔵しげぞうのつくうそはみんなからあいされていました
label.tran_page 村裡的居民也每天都在期待今天又會有出現什麼謊言呢?被如此期待的重藏的謊言,是被村裡的居民所愛著的。

そんな重蔵しげぞう大人おとなになり、毎日毎日村人まいにちまいにちむらびとたちのためにつくうそかんがつづけて、ついに病気びょうきんでしまいました

label.tran_page 這樣的重藏也長大成人,每天都在為村裡的居民考慮著今天要製造什麼謊言,最終因為生病了死掉了。
村人むらびとたちは反省はんせいし、ねんごろに重蔵じゅうぞう葬式そうしきしてあげると、じつんだふりのうそでした
label.tran_page 村裡的居民們也反省自己,出錢謹慎地舉辦了重藏的葬禮,其實這只是他假死的謊言。
重蔵しげぞううそに、村人むらびとたちはいつもよろこんでいました
label.tran_page

しかし重蔵しげぞう本当ほんとうとしをとり、ついに寿命じゅみょうをまっとうするました

label.tran_page 但重藏也真的年紀越來越大,終於死亡的時刻來臨了。
あいしてくれた村人むらびとたちに、感謝かんしゃとして「床下ゆかしたあるつぼなかにおかねはいっているから使つかってくれ」と遺言ゆいごんのこし、本当ほんとうんでしまいました
label.tran_page 被村裡的居民們所愛著,為了感謝他們,留下了地底下有一個壺中,裡面放了錢請使用它吧,的遺言,真的死去了。

村人むらびとたちはきながら、床下ゆかしたつぼしてなか確認かくにんすると「うそいじまい」とだけかれたかみ一枚入いちまいはいっていました

label.tran_page 對於重藏的謊言,村裡的居民們總是感到非常開心。
村人むらびとたちは最後さいごまで、重蔵しげぞうのつくうそだまされっぱなしでした
label.tran_page 村民們直到最後都被重藏的謊言所愚弄。