일본 신문
やさしいこころでなかよくなるはなし
2025-05-13 07:10:28
번역
박병제 11:05 13/05/2025
1 0
번역 추가
やさしいこころでなかよくなるはなし
label.tran_page 상냥한 마음으로 사이가 좋아진 이야기
むかしあるむらに、よめしゅうとめがいました
label.tran_page 옛날 어느 마을에 며느리와 시어머니가 있었습니다
2とてもなかわるかったです
label.tran_page 두 사람은 매우 사이가 나빴습니다
よめは、しゅうとめはやんでほしいとおもって、てら和尚おしょうさんどくつくってもらいました
label.tran_page 며느리는 시어머니가 빨리 죽었으면 좋겠다고 생각해서 절의 스님에게 독을 만들어 달라고 부탁했다
そして毎日まいにち3かい食事しょくじどくれました
label.tran_page 그리고 매일 3번의 식사에 독을 넣었습니다
しかししゅうとめ元気げんきで、やさしくなりました
label.tran_page 하지만 시어머니는 건강하시고, 상냥해 지셨습니다
よめは、どくもっとれました
label.tran_page 며느리는 독을 더 넣었습니다
するとしゅうとめは「最近さいきんお前おまえ素直すなおで、わたしはうれしいよ」とって、ぬのプレゼントしてくれました
label.tran_page 그러자 시어머니는 요즘 너는 솔직해서 나는 기뻐라며 천을 선물해 주었습니다
よめびっくりして、和尚おしょうさんのところにきました
label.tran_page 며느리는 깜짝 놀라 스님에게 갔습니다
そしてやさしいしゅうとめころそうとしたことをあやまりました
label.tran_page 그리고 착한 시어머니를 죽이려고 한 것을 사과했습니다
和尚おしょうさんは「どくではなく、葛粉くずこをあげました」といました
label.tran_page
そして、「ひとからやさしくしてほしかったら、まず自分じぶんやさしくしなさい」といました
label.tran_page
よめしゅうとめは、仲良なかよらしました
label.tran_page