関西で住宅火災相次ぐ あわせて4人が死亡

Liên tiếp xảy ra các vụ hỏa hoạn tại vùng Kansai khiến tổng cộng 4 người tử vong

Liên tiếp xảy ra các vụ hỏa hoạn tại vùng Kansai khiến tổng cộng 4 người tử vong
24日夜から25日朝にかけて大阪・京都・兵庫の各地で住宅火災が相次ぎ、あわせて4人が死亡しました

Từ tối ngày 24 cho đến sáng ngày 25, liên tiếp xảy ra các vụ hỏa hoạn tại các vùng Osaka - Kyouto - Yokohama khiến tổng cộng 4 người tử vong

Từ tối ngày 24 cho đến sáng ngày 25, liên tiếp xảy ra các vụ hỏa hoạn tại các vùng Osaka - Kyouto - Yokohama khiến tổng cộng 4 người tử vong
警察は身元の確認を進めるとともに原因を調べています

Cảnh sát đang xác nhận danh tính nạn nhân đồng thời tiến hành điều tra nguyên nhân

Cảnh sát đang xác nhận danh tính nạn nhân đồng thời tiến hành điều tra nguyên nhân
24日午後7時半ごろ、大阪・豊中市大黒町にある木造2階建ての住宅から出火し、隣接する住宅2棟の一部も焼けました

Khoảng 7 giờ sáng ngày 24, có khói bốc ra từ căn hộ 2 tầng bằng gỗ ở thành phố A - Osaka, đám cháy cũng lan sang một phần của 2 căn hộ lân cận

Khoảng 7 giờ sáng ngày 24, có khói bốc ra từ căn hộ 2 tầng bằng gỗ ở thành phố A - Osaka, đám cháy cũng lan sang một phần của 2 căn hộ lân cận
木造2階建ての住宅の焼け跡から1人が遺体で見つかり、警察によりますと、この家に住む80代の女性と連絡が取れなくなっているということです

Trong đống tro tàn của căn hộ 2 tầng bị cháy có 1 thi thể được tìm thấy, cảnh sát cho biết không liên lạc được với người phụ nữ 80 tuổi sống trong căn nhà này

Trong đống tro tàn của căn hộ 2 tầng bị cháy có 1 thi thể được tìm thấy, cảnh sát cho biết không liên lạc được với người phụ nữ 80 tuổi sống trong căn nhà này
一方、25日午前2時すぎには、京都市西京区嵐山上海道町の2階建ての住宅で火事があり、1人が病院に搬送されましたが死亡が確認されました

Mặt khác, khoảng hơn 2 giờ sáng ngày 25, có hỏa hoạn tại 1 căn hộ 2 tầng ở thành phố Kyoto, 1 người được đưa tới bệnh viện nhưng được xác nhận là đã tử vong

Mặt khác, khoảng hơn 2 giờ sáng ngày 25, có hỏa hoạn tại 1 căn hộ 2 tầng ở thành phố Kyoto, 1 người được đưa tới bệnh viện nhưng được xác nhận là đã tử vong
警察によりますと、住宅には親子3人が暮らしていたとみられ、このうち高齢者の女性と連絡が取れなくなっているということです

Cảnh sát cho biết, có gia đình 3 người được cho là đang sinh sống tại căn hộ này, tuy nhiên không liên lạc được với 1 người phụ nữ cao tuổi trong số đó

Cảnh sát cho biết, có gia đình 3 người được cho là đang sinh sống tại căn hộ này, tuy nhiên không liên lạc được với 1 người phụ nữ cao tuổi trong số đó
また、25日午前4時前には、大阪・西区の10階建ての共同住宅のうち5階の1室が全焼し、この部屋に住んでいるとみられる男性1人が搬送先の病院で亡くなりました

Ngoài ra, khoảng trước 4 giờ sáng ngày 25, tại một căn hộ chung cư 10 tầng tại Osaka, có 1 căn phòng thuộc tầng 5 đã bị cháy hoàn toàn, 1 người đàn ông được cho là đang sống tại căn phòng này đã tử vong sau khi được đưa đến bệnh viện

Ngoài ra, khoảng trước 4 giờ sáng ngày 25, tại một căn hộ chung cư 10 tầng tại Osaka, có 1 căn phòng thuộc tầng 5 đã bị cháy hoàn toàn, 1 người đàn ông được cho là đang sống tại căn phòng này đã tử vong sau khi được đưa đến bệnh viện
さらに兵庫県西宮市でも5階建ての共同住宅の2階の1室から出火し、焼け跡から男性1人が遺体で見つかったということです

Ngoài ra, cũng tại thành phố A, 1 căn phòng tại tầng 2 của 1 căn hộ chung cư đã bốc hỏa, tìm được thi thể một người đàn ông từ đám cháy

Ngoài ra, cũng tại thành phố A, 1 căn phòng tại tầng 2 của 1 căn hộ chung cư đã bốc hỏa, tìm được thi thể một người đàn ông từ đám cháy
警察では、身元の確認を進めるとともに火事の原因を調べています

Phía cảnh sát đang xác nhận danh tính nạn nhân đồng thời điều tra nguyên nhân vụ hỏa hoạn

Phía cảnh sát đang xác nhận danh tính nạn nhân đồng thời điều tra nguyên nhân vụ hỏa hoạn