みなさんは「アンネの日記」という本を知っていますか。
여러분은 「안네의 일기」라는 책을 알고 있습니까?
第2次世界大戦のとき、ユダヤ人のアンネ・フランクという女の子が、ドイツのナチスから隠れて生活しながら書いた日記です。
제2차 세계대전 때, 유대인 소녀 안네 프랑크가 독일 나치로부터 숨어 지내며 쓴 일기입니다.
50年ぐらい前、東京の杉並区にある高井戸中学校の生徒たちが、本を読んで、アンネのお父さんに手紙を送りました。
약 50년 전, 도쿄 스기나미구에 있는 타카이도 중학교의 학생들이 책을 읽고, 안네의 아버지에게 편지를 보냈습니다.
お父さんから、きれいな花が
咲くバラが
3つ届きました。
아버지께서 예쁜 꽃이 피는 장미 세 송이를 보내주셨어요.
バラは、生徒などが大切に育てて、今では200以上に増えました。
장미는 학생 등 여러 사람이 소중히 가꾸어 지금은 200송이 이상으로 늘어났습니다.
今年も
たくさんの
オレンジ色などのバラが
咲きました。
올해도 주황색 등 다양한 장미가 많이 피었습니다.
赤ちゃんと来た男性は「バラを見ながら家族で平和のことを考えたいです」と話しました。
아기를 데리고 온 남성은 장미를 보면서 가족과 함께 평화에 대해 생각하고 싶습니다라고 말했습니다.