アメリカ・ニューヨークで、ファッションのイベント「メットガラ」がありました。
Il y a eu lévénement de mode Met Gala à New York, aux États-Unis.
今年の
テーマは「
黒人のすばらしいファッション」でした。
Le thème de cette année était « La magnifique mode noire ».
黒人が
生んだファッション
などを
紹介しました。
Jai présenté, entre autres, la mode créée par les Noirs.
イベントには、
俳優やアーティスト
などが
集まりました。
Lors de lévénement, des acteurs et des artistes se sont réunis.
歌手のダイアナ・ロス
さんは、
長さが5
メートルぐらいの
ドレスを
着て、
会場の
人たちを
喜ばせました。
La chanteuse Diana Ross a ravi le public en portant une robe denviron cinq mètres de long.
イベントの
前には、
黒人の
歴史や
文化とファッションの
関係を
紹介する
展示会もありました。
Avant lévénement, il y avait également une exposition présentant la relation entre lhistoire et la culture noires et la mode.
展示会では、
昔アフリカで
お金の
代わりに
使っていた
貝殻を
飾った
服がありました。
Lors de lexposition, il y avait des vêtements ornés de coquillages qui étaient autrefois utilisés comme monnaie en Afrique.
着る
人が
豊かだということを
表しています。
Cela exprime que la personne qui le porte est riche.
見に
来た
人は「
黒人の
歴史を
見ることができて、
夢のようでした」と
話しました。
Les personnes venues ont déclaré : « C’était comme un rêve de pouvoir voir l’histoire des Noirs. »