5月5日は「こどもの
日」です。
May 5th is Childrens Day.
総務省によると、
今年4月1日、
15歳未満の
子どもの
数は
1366万人でした。
According to the Ministry of Internal Affairs and Communications, as of April 1st this year, the number of children under the age of 15 was 13.66 million.
去年より
35万人少なくなりました。
It decreased by 350,000 people compared to last year.
子どもの
数は
44年続けて
減っています。
The number of children has been decreasing for 44 consecutive years.
日本の
人口は
約1億2300万人です。
Japans population is about 123 million.
子どもの
割合は
11。The proportion of children is 11.
1%で、
去年より
少し
下がりました。
It dropped a little compared to last year, down to 1%.
アメリカは
21。7%、
中国は
17。1%です。
国は、
結婚や
子どもを
育てることを
応援しています。
The government supports marriage and raising children.
しかし、
子どもを
産む
女性が
少なくなっていて、
人口が
増えるために
必要な
数より
ずっと少なくなっています。
However, the number of women giving birth is decreasing, and it is much lower than the number needed for the population to increase.
専門家は、
人口が
少なく
なることは、
働く
人や
経済などに
大きな
影響を
与えていると
言っています。
Experts say that a declining population is having a significant impact on the workforce and the economy.