大リーグ、カブスの
今永昇太投手が4
日のブルワーズ
戦に
登板し、6
回途中まで
好投を
見せていましたが、
守備で
一塁の
ベースカバーに
入った
際に
左足の
太もも裏を
痛めるアクシデントで
急きょマウンドを
降り、チームも
敗れて
負け投手となりました。
메이저리그 시카고 컵스의 이마나가 쇼타 투수가 4일 브루어스전에서 선발 등판해 6회 도중까지 호투를 펼쳤으나, 수비에서 1루 베이스 커버에 들어갔을 때 왼쪽 허벅지 뒤쪽을 다치는 사고로 급히 마운드를 내려왔고, 팀도 패해 패전 투수가 되었습니다.
今永投手は先月29日の前回登板で両足がけいれんし、急きょマウンドを降りましたが6回途中を無失点の好投で今シーズン3勝目をあげました。
이마나가 투수는 지난달 29일의 전 경기에서 양 다리에 경련을 일으켜 급히 마운드를 내려왔지만, 6회 도중까지 무실점의 호투로 이번 시즌 3승째를 올렸습니다.
4日は相手の本拠地ミルウォーキーで行われたブルワーズ戦に中4日で先発登板し、今永投手は1回、2者連続でヒットを打たれるなどツーアウト一塁三塁とピンチを招きましたが、続くバッターは低めのスプリットでセンターフライに打ち取って得点を許しませんでした。
4일에는 상대 팀의 홈구장인 밀워키에서 열린 브루어스전에서 4일 휴식 후 선발 등판한 이마나가 투수는 1회에 연속 두 타자에게 안타를 맞는 등 투 아웃 1루 3루의 위기를 맞았지만, 이어지는 타자를 낮은 스플리터로 중견수 뜬공으로 잡아내며 실점을 허용하지 않았습니다.
2回以降は高低差を生かしたピッチングで持ち直し、5回までに4つの三振を奪うなど持ち味を見せました。
2회 이후에는 고저차를 살린 피칭으로 다시 안정을 되찾았고, 5회까지 4개의 삼진을 잡아내는 등 자신의 강점을 보여주었습니다.
しかし、両チーム無得点で迎えた6回にヒットとフォアボールでワンアウト一塁二塁と再びピンチを招くと、ブルワーズの中軸、4番のイエリッチ選手を低めのスプリットでファーストゴロに打ち取った際にベースカバーのため一塁にダッシュして左足の太もも裏を気にするそぶりを見せました。
그러나 양 팀 모두 득점 없이 맞이한 6회에 안타와 볼넷으로 원아웃 1루 2루의 다시 한 번 위기를 맞이하자, 브루어스의 중심타선 4번 이엘리치 선수를 낮은 스플리터로 1루 땅볼로 잡아냈을 때, 1루 베이스 커버를 위해 전력 질주하면서 왼쪽 허벅지 뒤쪽을 신경 쓰는 모습을 보였습니다.
その直後、ベンチからトレーナーなどが今永投手のもとに集まり、ツーアウト一塁三塁とランナーを残したままマウンドを降りました。
그 직후, 벤치에서 트레이너 등이 이마ナガ 투수에게 몰려갔고, 투아웃 1루 3루에 주자를 남긴 채 마운드를 내려왔습니다.
後を受けたリリーフピッチャーがこの回、一挙4点を失ったため今永投手は6回途中2失点となり、球数は84球、打たれたヒットが4本、フォアボールが1つ、4奪三振の内容でした。
이후를 이어받은 구원 투수가 이 이닝에 한꺼번에 4점을 내주었기 때문에, 이마나ガ 투수는 6회 도중 2실점으로, 투구 수는 84구, 맞은 안타가 4개, 볼넷이 1개, 삼진 4개의 내용이었습니다.
球団の発表によりますと、今永投手は左足の太もも裏を痛め、5日に精密検査を受けるということです。
구단의 발표에 따르면, 이마나가 투수는 왼쪽 다리 허벅지 뒤쪽을 다쳐 5일에 정밀 검사를 받을 예정이라고 합니다.
カブスはそのまま0対4で敗れ今永投手が2敗目を喫しました。
컵스는 그대로 0대4로 패하며 이마나가 투수가 시즌 2번째 패배를 기록했습니다.
一方、3番・指名打者で出場した鈴木誠也選手はこの試合4打数ノーヒットで打率が2割7分2厘に下がりました。
한편, 3번 지명타자로 출전한 스즈키 세이야 선수는 이 경기에서 4타수 무안타로 타율이 0.272로 내려갔습니다.
今永「けがの前兆 まったくなかった」
今永投手は試合後、左太もも裏を痛めた際の状況について「痛いというより力が入りにくかった感じ」と説明しました。
이마나가: 부상의 전조는 전혀 없었다. 이마나가 투수는 경기 후, 왼쪽 허벅지 뒤를 다쳤을 때의 상황에 대해 아프다기보다는 힘이 잘 들어가지 않는 느낌이었다고 설명했습니다.
前回の登板でも両足のけいれんでマウンドを降りましたが「試合前の準備もすごくよかったし、水分量とか筋肉の状態もかなりいい状態で、けがをする前兆というものはまったくなかった」と影響については否定し「自分としてはすごくショックで、なにをどう対処していれば防げたのかというのがあまりピンとくるところがないので、その整理をしている段階だ」と話しました。
지난 등판에서도 양쪽 다리에 쥐가 나서 마운드를 내려왔지만, 경기 전 준비도 정말 잘했고, 수분 섭취나 근육 상태도 꽤 좋은 상태여서, 부상의 전조라고 할 만한 것은 전혀 없었다고 영향에 대해서는 부정하며, 나로서는 정말 충격적이었고, 어떻게 대처했어야 막을 수 있었는지 잘 감이 오지 않아서, 지금은 그 부분을 정리하고 있는 단계다고 말했습니다.
そのうえで「痛さはないが肉離れに似たような感じだと思うし筋肉系のトラブルであることはまちがいない。
그런 점에서 통증은 없지만 근육이 찢어진 것과 비슷한 느낌이라고 생각하고, 근육계의 문제인 것은 틀림없다고 말했다.
自分の
中では
初めての
場所なので、あすチェックしなければ、なにが
起こっているのかわからない」と
話し、
精密検査の
結果を
待つ考えを
明かしました。
자신에게는 처음 가보는 곳이기 때문에, 내일 확인하지 않으면 무슨 일이 일어나고 있는지 알 수 없다며, 정밀 검사의 결과를 기다릴 생각임을 밝혔습니다.
大リーグ2年目の今永投手は昨シーズンからけが人リストに入ったことは一度もなく、今シーズンも開幕投手を務めるなどここまでチームトップの44イニングあまりを投げて防御率2。
메이저리그 2년 차인 이마나가 투수는 지난 시즌부터 부상자 명단에 오른 적이 한 번도 없었고, 이번 시즌에도 개막전 선발 투수를 맡는 등 지금까지 팀 내 최다인 44이닝 이상을 던지며 평균자책점 2를 기록하고 있습니다.
82と
安定した
成績を
残していて、
離脱となればチームにとって
大きな痛手となります。
82와 안정적인 성적을 남기고 있어, 이탈하게 된다면 팀에게 큰 타격이 될 것입니다.