むかし、
あるところに、お
父さんと
娘が
住んでいました。
옛날 옛적에, 어느 곳에 아버지와 딸이 살고 있었습니다.
お父さんは、
娘を
大切に
育てていました。
娘が18
歳になったとき、
旅をしている
お坊さんが
家に
来て、
水を
飲ませてほしいと
言いました。
딸이 18살이 되었을 때, 여행 중이던 스님이 집에 와서 물을 좀 달라고 했습니다.
娘は、
お坊さんに
水をあげました。
お坊さんは
娘の
顔を
見て、
びっくりして
出て
行きました。
스님은 딸의 얼굴을 보고 깜짝 놀라서 나가버렸습니다.
お父さんは、
この話を
聞いて、お
坊さんを
追いかけました。
아버지는 이 이야기를 듣고 스님을 뒤쫓아갔습니다.
お坊さんは「
私にも
娘がいましたが、
亡くなりました。
스님은 저에게도 딸이 있었지만, 세상을 떠났습니다.
あなたの
娘も、
今年の8
月に
亡くなると
思います」と
言いました。
당신의 딸도 올해 8월에 세상을 떠날 것이라고 말했습니다.
お父さんは「
どうすればいいですか」と
聞きました。
아버지는 어떻게 하면 됩니까?라고 물으셨습니다.
お坊さんは「
娘を
目隠しして、
たくさんの
料理とお
酒と
杖を
持たせて、
東に3
日3
晩歩かせてください。
스님은 딸의 눈을 가리고, 많은 음식과 술, 지팡이를 들려서 동쪽으로 3일 3밤 걷게 하십시오.
行き
止まりにいる3
人に、
料理を
出すように
言ってください」と
言いました。
막다른 길에 있는 세 사람에게 요리를 내오라고 말했습니다.
娘は、
お坊さんが
言ったとおりに
行きました。
3
人の
お坊さんが
料理を
食べているとき、
娘は「18
歳で
死ぬのは
嫌です」と
言いました。
세 명의 스님이 음식을 먹고 있을 때, 딸은 18살에 죽는 건 싫어요라고 말했습니다.
お坊さんたちは、
娘が88
歳で
亡くなるように、
運命を
変えてくれました。
스님들은 딸이 88세에 세상을 떠나도록 운명을 바꿔주었습니다.
娘は、88
歳まで
生きました。