アメリカとウクライナは、ウクライナで
鉱物を
掘って、
加工する
仕事を
一緒に
行うことを
決めました。
Les États-Unis et l’Ukraine ont décidé de collaborer pour extraire et traiter des minéraux en Ukraine.
鉱物は、
電気自動車や
スマートフォン
などに
使うレアアースなどです。
Les minéraux comprennent les terres rares utilisées dans les voitures électriques et les smartphones.
ウクライナの
鉱物の
会社の
社長は、
このことについて「ウクライナの
経済をよくするために、
とても大事なことだ」と
話しました。
Le président dune société minière ukrainienne a déclaré à ce sujet : « Cest quelque chose de très important pour améliorer léconomie de lUkraine. »
会社は、
アメリカから
お金を
出してもらうことを
期待しています。
La société sattend à recevoir des fonds des États-Unis.
新しい
仕事ができて、
働く
人が
増えるかもしれないと
言っています。
Ils disent quil pourrait y avoir plus de personnes qui travaillent car de nouveaux emplois pourraient être créés.
社長は「ウクライナの
産業が
発展して、
経済が
よくなることを
期待している」と
話しました。
Le président a déclaré : « J’espère que l’industrie ukrainienne se développera et que l’économie s’améliorera. »