スウェーデンのアパレル大手ヘネス・アンド・マウリッツ(H&M)が、自社のモデルのデジタルクローンを年内にも作り出す計画を立てていることが分かった。
瑞典服装巨头海恩斯莫里斯(H&M)计划在年内制作出自家模特的数字克隆。
人工知能(AI)の
潜在力と
それが
労働者に
与える
影響の
両方に
取り
組む
業界にとって、
多くの
疑問が
浮上する
状況となっている。
人工智能(AI)的潜力及其对工人的影响是行业面临的许多疑问。
衣料品小売り
世界最大手の
一つで
あるH&MはCNNの
取材に
答え、
自社モデルの「デジタルツインズ(
双子)」30
体を
年内に
作り
出す
計画を
明らかにした。
H&M是全球最大的服装零售商之一,在接受CNN采访时透露,计划在年内制作出30个公司模特的“数字双胞胎”。
ただこれらの
分身を
どのように
活用するのかは
まだ「
模索中」だとした。
モデル事務所やモデル
本人とは
連携しており、
当該の
構想を「
責任あるやり方で」
進める
意向だとも
付け
加えた。
(“我们与模特经纪公司和模特本人有合作,并补充说打算以‘负责任的方式’推进相关构想。”)
同社によれば
モデルらは
自分たちのデジタルツインの
権利を
保有し、
あらゆるブランドと
仕事が
できるように
なる見込み。
根据该公司,模特们将拥有自己的数字孪生权利,并有望与各种品牌合作。
いかなる
広告活動の
場合とも
同様に、
その機会ごとに
対価が
支払われる
仕組みだという。
自分たちの
分身への
対価を
モデルらが
受け
取るとしたこの
約束について、
英国におけるパフォーマンスアーツとエンターテインメント
業界の
労働組合、エクイティーの
事務局長を
務めるポール・フレミング
氏は
歓迎する
姿勢を
示す。
关于模特们将获得他们分身的报酬这一承诺,英国表演艺术和娱乐行业的工会Equity的秘书长保罗·弗莱明表示欢迎
それでもCNNの
取材に対する声明の
中で
同氏は、そうした
約束について「
裏付けが
必要」と
指摘。
尽管如此,他在接受CNN采访的声明中指出,这些承诺“需要得到证实”。
AI
保護に関する組合との
合意を
幅広く
適用する
他、
法律によって
労働者の
権利を
守ることも
求められるとした。
人工智能保护相关协议应广泛适用于工会,并通过法律来保障工人的权利。
「
人工知能分野の『
技術革新』
競争が、
利益拡大を
目的とした
底辺への
競争になってはならない」「
人工知能も
人間の
芸術的才能と
労働無しには
成り
立たないのだから、
今後も
人間こそが
創造的努力の
中心で
あるべきだ」(フレミング
氏)H&Mの
発表に対しては、既にファッション
業界内から
反発の
声が
噴出している。
“人工智能领域的‘技术创新’竞争,不应成为以扩大利润为目的的向下竞争。人工智能离不开人类的艺术才能和劳动,因此今后人类仍应是创造性努力的中心。”(弗莱明先生)对于H&M的声明,时尚业界内部已经出现了反对的声音。
この業界では
現段階でさえ、
多くの
労働者の
キャリアが
不安定な
状況に
ある。
在这个行业,即使在现阶段,许多工人的职业生涯也处于不稳定的状态。