アメリカの
トランプ大統領は
貿易赤字が
大きい国や
地域を
対象にした「
相互関税」について
報復措置をとらない
国や
地域に対しては90
日間、
停止すると
発表しました。
美国总统特朗普宣布,对于那些不对美国的“互惠关税”采取报复措施的国家和地区,将暂停90天。
10
日の
株価の
大幅な
上昇など、
国内ではさまざまな
動き・
反応がみられました。
10日的股价大幅上涨等,国内出现了各种动向和反应。
※日本国内の動きをまとめてお伝えします。
証券会社に問い合わせ相次ぐ
東京 中央区の証券会社にあるコールセンターには投資家からの問い合わせが相次いでいて、およそ20人の社員が対応にあたっています。
证券公司咨询不断 在东京中央区的一家证券公司的呼叫中心,投资者的咨询接连不断,大约有20名员工在应对。
投資家からは、株価が急上昇した要因や今後の株価の見通しなどについて問い合わせが寄せられているということです。
投资者询问了股价急剧上涨的原因以及未来股价的展望等问题。
岩井コスモ証券の東京コールセンター長、本間大樹さんは「大幅に上昇してひと安心したというお客様の声も多かった。
岩井日光证券东京呼叫中心的负责人本间大树先生表示:“也有很多客户表示大幅上涨让他们松了一口气。”
ただ、いまの
段階ではあくまで
猶予期間が
伸びただけで
不透明感が
払しょくされたとは
考えておらず、
お客様が
混乱に
巻き込まれないようサポートしていきたい」と
話していました。
不过,目前阶段只是宽限期延长了而已,并不认为不确定性已经消除,我们希望能够支持客户,以免他们陷入混乱。
それぞれの受け止めは?
株価の大幅な上昇を受けて、証券会社が集まる東京・兜町では、個人投資家からさまざまな受け止めが聞かれました。
每个人的感受是什么?由于股价大幅上涨,在证券公司云集的东京兜町,从个人投资者那里听到了各种各样的反应。
40代の女性は「これだけ上げ下げして混乱しているのをみると株価は世界で大事な指標だと思うと同時に、不安定な世の中だなと思っている。
四十多岁的女性说:“看到股价如此波动不定,我觉得股价是全球重要的指标,同时也觉得这个世界很不稳定。”
きょうは
上がったので
少し安心感はあるが、
去年の
年末と
比較すると
下がっているので、
不安要素はあります」と
話していました。
今天上涨了一些,虽然有点安心,但与去年的年末相比还是下降了,所以还是有不安的因素。
20代の男性は「このまま下がり続けるかなと思っていたので、きょうは上がってよかった。
20多岁的男性说:“我原以为会一直下降,所以今天上涨了很好。”
少し一安心した。
今後も
動きは
不安定かと
思うが、
買い時を
見定めて
動きたい」と
話していました。
今后动向可能仍不稳定,但我想在看准买入时机后再行动。
60代の男性は「ずっと乱高下でまだまだ下がり局面でそんなに喜ばしい話ではないと思う。
一位60多岁的男性表示:“一直在剧烈波动,现在仍处于下跌阶段,我认为这并不是一个值得高兴的话题。”
トランプ大統領のことばで
みんな一喜一憂しているのだと
思う」と
話していました。
《日本企業の反応》
旭化成 営業利益は180億円減少へ 輸入コスト上昇で
旭化成の工藤幸四郎社長は10日、会見を開き、中期経営計画を発表しました。
《日本企业的反应》旭化成 营业利润将减少180亿日元 因进口成本上升 旭化成的工藤幸四郎社长于10日召开记者会,发布了中期经营计划
この会社では売り上げ全体のおよそ2割をアメリカの事業が占めていて、会見の中で工藤社長はトランプ政権の関税政策の影響で年間の営業利益があわせて180億円程度減少する見通しだと明らかにしました。
在这家公司,美国业务大约占总销售额的两成,在记者会上,工藤社长透露,由于特朗普政府的关税政策,预计年度营业利润将减少约180亿日元。
アメリカで医療機器や住宅などを手がける現地法人で部材の輸入コストの上昇を見込んでいるためです。
由于在美国从事医疗设备和住宅等业务的当地法人预计进口部件的成本会上升。
工藤社長は、関税に伴うコスト上昇分は価格に転嫁する意向を示したうえで「同じような商品を生産する企業がアライアンスを組み、関税による障壁を乗り越えられないか、検討すべきことはある」と述べ、他社との連携により関税の影響を抑えたいという考えを示しました。
工藤总裁表示,伴随关税而来的成本上涨部分将会转嫁到价格上,并指出“生产类似商品的企业应该结成联盟,考虑是否能克服关税带来的障碍”,表达了希望通过与其他公司合作来减轻关税影响的想法。
一方、トランプ大統領が相互関税で報復措置をとらない国などを対象に、90日間、措置を停止すると発表したことについて「猶予期間のようなものとして一息つけるかなと安心した。
另一方面,对于特朗普总统宣布对不采取相互关税报复措施的国家暂停措施90天一事,我感到放心,认为这可以作为一种宽限期来喘口气。
日本政府には
厳しい交渉に
なると
思うが、
日本の
立ち位置を
アメリカ政府に
理解してもらえるよう
お願いしたい」とした
上で「
問題は
景気後退だ。
我认为这将是与日本政府的艰难谈判,但希望美国政府能够理解日本的立场,并指出“问题在于经济衰退”。
各国の
景気が
かなりクール
ダウンして
いくことも
あると
思うので
読み切れない」と
述べました。
米輸出の豆菓子メーカー「何が起こってもおかしくない」
福山市に本社がある明治2年創業という老舗の豆菓子のメーカー「徳永製菓」は、10か国に商品を輸出していて、ことしは、アメリカへの輸出を増やそうと対応を強化してきました。
美国出口的豆类零食制造商“无论发生什么都不奇怪”总部位于福山市的德永制果是一家创立于明治2年的老字号豆类零食制造商,产品出口到10个国家,今年以来一直在加强措施以增加对美国的出口。
1月に、アメリカ・ラスベガスで開かれた展示会に出展したほか、6月にはニューヨークで開かれる展示会にも出展する計画です。
1月份,我们参加了在美国拉斯维加斯举办的展览会,此外还计划在6月份参加在纽约举办的展览会。
この会社では、展示会で知り合ったアメリカの会社と、輸出に向けた商談を続けていて、これまでのところ相互関税が発動された場合に価格面がどうなるかという問い合わせなどは受けていないということですが、今後の影響を懸念しています。
该公司正在与在展会上认识的美国公司继续进行出口谈判,至今尚未收到关于如果启动相互关税价格方面会如何的询问,但对今后的影响表示担忧。
「徳永製菓」の上迫豊社長は「相互関税については、出はなをくじかれたという気持ちがする。
“德永制果”的上迫丰社长表示:“关于互惠关税,我感到一开始就被打击了。”
状況は
変化して
いくと
思うが
その都度、
考えながら
対応していくしかないと
思っている」と
話していました。
我认为情况会不断变化,但只能在每次变化时思考并应对。
また、トランプ大統領が「相互関税」の措置を90日間、停止すると発表したことについて、上迫社長は「ここ何日かで、状況がめまぐるしく変わっているので驚いている。
此外,对于特朗普总统宣布暂停“互惠关税”措施90天一事,上迫社长表示:“最近几天,情况变化非常迅速,令人惊讶。”
何が
起こってもおかしくないと
思っている」と
困惑していました。
中国経由で米に木材輸出の森林組合 ルート見直し検討
鹿児島県志布志市の「曽於地区森林組合」は、スギやヒノキの原木を中国に輸出していて、去年の売り上げおよそ6億円のうち、中国向けが4割あまりを占めています。
通过中国向美国出口木材的森林组合 考虑重新审视路线 鹿儿岛县志布志市的“曾于地区森林组合”向中国出口杉木和扁柏原木,去年的销售额约为6亿日元,其中面向中国的占了4成以上。
中国に
輸出された
原木は
現地の
企業が
住宅用の
柵に
加工し、
アメリカに
輸出しているということです。
被出口到中国的原木被当地企业加工成住宅用的栅栏,然后出口到美国。
トランプ政権が中国からの輸入品への追加関税をあわせて104%に引き上げたことを受けて、森林組合の林産課の米森竜一課長は9日、取引先の商社と緊急の打ち合わせを行いました。
特朗普政府将从中国进口的商品的额外关税提高到总计104%,对此,森林组合的林产科科长米森龙一于9日与交易伙伴的商社举行了紧急会谈。
この中で、米森課長が、今後も中国への販売量や単価を維持できそうか尋ねたのに対し、商社の担当者は「不透明というのが正直なところで、なかなか見通せない」と答えていました。
在这之中,米森课长询问今后是否能维持对中国的销售量和单价,对此,商社的负责人回答说:“说实话,目前情况不明朗,很难预测。”
米森課長は米中の貿易摩擦の激化で、中国を経由したアメリカへの原木の輸出が落ち込むのではないかと懸念していて、影響を避けるため、輸出ルートを見直せないか、商社との協議を続けることにしています。
米森科长担心由于中美贸易摩擦加剧,通过中国转出口到美国的原木会下滑,为了避免影响,正在与商社协商,考虑是否可以重新审视出口路线。
米森課長は「日本国内では木材の消費量がそれほど多くないので、輸出は避けて通れない道だ。
米森课长表示:“在日本国内,木材的消费量并不是很大,因此出口是不可避免的道路。”
直接アメリカとの
取り引きができないか、
未知の
世界だが、
今後の
課題に
なると
思う」と
話していました。
无法直接与美国进行交易,虽然这是一个未知的世界,但我认为这将成为今后的课题。
《政府の対応》
赤澤経済再生相 来週にも渡米 ベッセント財務長官と会談で調整
政府関係者によりますとアメリカとの交渉を担当する赤澤経済再生担当大臣は、来週にもアメリカ ワシントンを訪れ、交渉相手となるベッセント財務長官と会談する方向で調整に入りました。
《政府的应对》经济再生担当大臣赤泽计划下周访美 与财政部长贝森特会谈 政府相关人士表示,负责与美国谈判的经济再生担当大臣赤泽计划下周访问美国华盛顿,正在协调与谈判对象财政部长贝森特会谈的方向。
先に行われた石破総理大臣とトランプ大統領の電話会談を受け、できるだけ早く具体的な協議を進めるための環境を整えるねらいがあるものとみられます。
为了尽快推进具体磋商,预计这是在先前石破首相与特朗普总统电话会谈的基础上,整备环境的目的。
政府は11日、すべての閣僚による総合対策本部の2回目の会合を開いて今後の対応方針などを確認し、赤澤大臣のアメリカ訪問につなげたい考えです。
政府于11日召开了所有阁员参加的综合对策本部的第二次会议,确认了今后的应对方针等,计划将其与赤泽大臣的美国访问相结合。
岩屋外相「前向きに受け止めている」
岩屋外務大臣は衆議院安全保障委員会で「わが国はこれまでさまざまなレベルで懸念を説明するとともに措置の見直しを強く申し入れてきた。
岩屋外相“持积极态度”<blockquote class=body-blockquote>岩屋外务大臣在众议院安全保障委员会上表示:“我国迄今为止在各个层面解释了担忧,并强烈要求重新审视措施。
アメリカ政府の発表は前向きに受け止めている」と述べました。その上で「一時停止の対象になっていない一律10%分の相互関税や、鉄鋼・アルミニウム製品、自動車、自動車部品に対する関税について引き続き措置の見直しを強く求めていく」と述べました。
在此基础上,他表示“将继续强烈要求重新审视未被暂停的一律10%的相互关税,以及对钢铁、铝制品、汽车和汽车零部件的关税措施”。
林官房長官「粘り強く見直し求める」
林官房長官は10日午前、総理大臣官邸で記者団に対し「これまでも措置の見直しについてさまざまなルートで申し入れてきたので非常に前向きに受け止めている。
林官房长官“坚持要求重新审视”林官房长官在10日上午于首相官邸对记者团表示:“我们此前已经通过各种渠道提出了重新审视措施的请求,因此对此持非常积极的态度。”
鉄鋼製品やアルミニウム、自動車などへの関税や残りの『相互関税』についても引き続き粘り強く見直しを求めていきたい」と述べました。
他还表示:“我们将继续坚持要求重新审视钢铁制品、铝、汽车等的关税以及其他剩余的‘相互关税’。”
加藤財務相「前向きに受け止めも しっかり注視」
加藤財務大臣は10日の参議院の財政金融委員会で「我が国としてはこれまでさまざまなレベルで懸念を説明するとともに措置の見直しを申し入れしてきた。
加藤财务相「积极看待并密切关注」加藤财务大臣在10日的参议院财政金融委员会上表示:「作为我国,迄今为止在各种层面上解释了担忧,并要求重新审视措施。」
こうした中でアメリカ政府の発表について前向きに受け止めているところだ。ただ、アメリカの一挙手一投足で金融市場、資本市場にもいろんな影響が出てきていて、それは引き続きしっかり注視をしたい」と述べました。但是,美国的一举一动对金融市场和资本市场产生了各种影响,我们将继续密切关注这一点。
。