第27
回参議院選挙が3
日、
公示されました
The 27th House of Councillors election was officially announced on the 3rd.
NHKは公示日の各党党首らの演説を「テキストマイニング」という手法で分析しました
NHK analyzed the speeches of the leaders of each party on the day of the official announcement using a method called text mining.
演説の
中で
使われた
政策や
選挙運動に関することばの
回数を
集計し、
多く使われたことばをより
大きく
表示しています
The number of times words related to policies and election campaigns were used in the speech has been counted, and the words that were used more frequently are displayed in larger font.
また、テーマごとに演説の構成を視覚化し、有権者にどのような内容を訴えたのか読み解きました
We also visualized the structure of the speeches for each theme and analyzed what kind of messages were conveyed to the voters.
自民党総裁 石破総理大臣
自民党総裁の石破総理大臣は神戸市で災害や防災を中心に演説しました
Liberal Democratic Party President Prime Minister Ishiba, who is also the President of the Liberal Democratic Party, gave a speech in Kobe City focusing on disasters and disaster prevention.
30
年前の
阪神・
淡路大震災や
日本が
世界有数の
災害大国で
あることに
触れ、
防災庁の
設置に
向けて
取り組んでいることを
訴えました
He mentioned the Great Hanshin-Awaji Earthquake that occurred 30 years ago and the fact that Japan is one of the most disaster-prone countries in the world, and appealed that efforts are being made to establish a Disaster Management Agency.
また、物価高対策については物価の上昇を上回る賃金の上昇を実現したいと述べました
He also stated that, as a measure against rising prices, he wants to achieve wage increases that exceed the rise in prices.
石破総理大臣は演説で「物価高対策」と「防災・復興」について、それぞれ全体の4分の1近く話しました
Prime Minister Ishiba devoted nearly a quarter of his speech each to measures against rising prices and disaster prevention and recovery.
立憲民主党 野田代表
立憲民主党の野田代表は宮崎県で演説し、コメの値上がりや農業の課題を中心に訴えました
Representative Noda of the Constitutional Democratic Party gave a speech in Miyazaki Prefecture, focusing on issues such as the rising price of rice and challenges in agriculture.
「
令和のコメ
騒動の
震源地は
宮崎県ではありませんか」と
前農相の
辞任にも
触れました
The epicenter of the rice scandal in the Reiwa era is not Miyazaki Prefecture, is it? he also mentioned the resignation of the former Minister of Agriculture.
農業人口が増えるよう予算を10倍にしたいと述べたほか、生活に車は欠かせないとして、ガソリン税の暫定税率廃止を実現したいと述べました
He stated that he wants to increase the budget tenfold to boost the agricultural population, and also said that since cars are essential for daily life, he wants to abolish the provisional gasoline tax rate.
野田代表は演説で「コメ・農業」について半分近く時間を割いたほか、「物価高対策」についても全体の4分の1近く話しました
In her speech, Representative Noda spent nearly half of her time talking about rice and agriculture, and devoted almost a quarter of her speech to measures against rising prices.
日本維新の会 吉村代表
日本維新の会の吉村代表はこれまで大阪で進めてきた財政改革などの実績を訴えたうえで、若い世代の大きな負担になっている社会保険料を下げる改革が必要だと繰り返しました
Japan Innovation Party Representative Yoshimura Representative Yoshimura of the Japan Innovation Party emphasized the achievements of fiscal reforms that have been promoted in Osaka so far, and repeatedly stated that reforms to lower social insurance premiums, which are a heavy burden on the younger generation, are necessary.
さらに、「副首都」と呼ぶ経済圏を関西につくり、地方が成長して日本を引っ張っていくことが重要だと述べました
Furthermore, he stated that it is important to create an economic zone in Kansai called a secondary capital, so that regional areas can grow and lead Japan.
吉村代表は演説で「社会保障」について、全体の4分の1近く話しました
Representative Yoshimura spent nearly a quarter of his speech talking about social security.
公明党 斉藤代表
公明党の斉藤代表は物価高に賃金や年金の上昇が追いついていないとして、所得税の減税や奨学金返済額の控除などを行うと訴えました
Komeito Party leader Saito stated that wages and pensions have not kept up with rising prices, and called for measures such as income tax reductions and deductions for student loan repayments.
さらに、社会保障を充実させるため、税収の上振れ分を使って所得税減税などの恩恵を受けない人を中心に現金給付も行っていくと述べました
Furthermore, in order to enhance social security, he stated that cash benefits will also be provided mainly to those who do not benefit from income tax cuts, using the surplus tax revenue.
斉藤代表は演説で「物価高対策」について全体の4割近く話しました
Representative Saito spent nearly 40% of his speech talking about measures against rising prices.
国民民主党 玉木代表
国民民主党の玉木代表は「日本の政治を変える夏」にするとして、手取りを増やし、「現役世代から豊かになろう」と述べました
National Democratic Party leader Tamaki said, “Let’s make this summer a time to change Japanese politics.” He stated that he would increase take-home pay and declared, “Let’s bring prosperity to the working generation.”
そして、力強い日本経済を復活させる成長戦略として働き控えがなくなるような所得税の控除額の引き上げや、投資を増やすことなどを訴えました
He also called for measures such as raising the income tax deduction to eliminate disincentives to work and increasing investment as part of a growth strategy to revive a strong Japanese economy.
玉木代表は演説で「経済・財政」について全体の半分以上話しました
Representative Tamaki spent more than half of his speech talking about the economy and finance.
共産党 田村委員長
共産党の田村委員長は、自民党政治を繰り返し批判し、消費税を減税するため、大企業や富裕層に財源としての負担を求めることを訴えました
Chairman Tamura of the Communist Party repeatedly criticized the politics of the Liberal Democratic Party and called for large corporations and the wealthy to bear the financial burden as a source of revenue in order to reduce the consumption tax.
また、診療報酬の削減による医療崩壊を食い止めると述べました
He also stated that he would prevent the collapse of the healthcare system caused by reductions in medical fees.
そして、
市民と
野党共闘の
力で
参議院でも
自民・
公明を
少数に
追い込みたいと
訴えました
And he appealed that, with the power of citizens and opposition party cooperation, he wants to reduce the LDP and Komeito to a minority in the House of Councillors.
田村委員長は演説で「物価高対策」と「外交・安全保障」、「社会保障」について、それぞれ全体の2割近く話しました
Chairman Tamura devoted nearly 20% of his speech to each of the following topics: measures against rising prices, foreign affairs and security, and social security.
れいわ新選組 山本代表
れいわ新選組の山本代表は「30年不況が続く日本に新型コロナがやって来てコロナから立ち直る前に物価高になっている」と指摘し、いますぐ消費税を廃止すべきだと訴えました
Reiwa Shinsengumi leader Yamamoto pointed out, Japan has been in a recession for 30 years, then COVID-19 arrived, and before we could recover from the pandemic, prices started to rise. He insisted that the consumption tax should be abolished immediately.
また、消費税が大企業減税の穴埋めに使われているとして今の政治は国民のほうを向いていないと批判しました
He also criticized the current government, saying that the consumption tax is being used to make up for tax cuts for large corporations and that the government is not looking out for the people.
山本代表は演説で「経済・財政」について、全体の半分近く話しました
Representative Yamamoto spent nearly half of his speech talking about the economy and finance.
参政党 神谷代表
参政党の神谷代表は「国民中心で国民を守っていきたい」と述べ、キャッチコピーの「日本人ファースト」を繰り返しました
Sanseitō leader Kamiya stated, We want to protect the people with a people-centered approach, and repeatedly used the catchphrase Japanese First.
また、女性が子どもを産みたい、産んだほうが安心して暮らせる社会状況を作らないといけないとして、子ども1人あたり月10万円の教育給付金を出したいと訴えました
He also argued that it is necessary to create a social environment where women can feel secure about wanting to have children and actually giving birth, and appealed for providing an educational allowance of 100,000 yen per month for each child.
神谷代表は演説で「経済・財政」と「外国人」について、それぞれ全体の2割近く話しました
In his speech, Representative Kamiya talked about the economy and finance and foreigners for nearly 20% of the time each.
日本保守党 百田代表
日本保守党の百田代表は日本人の労働や給与を中心に演説し、日本人の給与が上がっていないのは、安い賃金で働く外国人をどんどん入れているからだと主張しました
Leader of the Japan Conservative Party, Mr. Hyakuta Mr. Hyakuta, leader of the Japan Conservative Party, gave a speech focusing on Japanese labor and wages. He argued that the reason Japanese wages have not increased is because more and more foreign workers who work for low wages are being brought in.
また、日本人は世界で最も勤勉で、働くのが大好きだと述べています
He also states that Japanese people are the most hardworking in the world and love to work.
さらに、
消費税に
反対するとして、まずは
食品への
消費税率を
ゼロにすべきだと
訴えました
Furthermore, opposing the consumption tax, he insisted that the tax rate on food should first be set to zero.
百田代表は演説で「経済・財政」を全体の3分の1近く、「外国人」について、4分の1近く話しました
Representative Hyakuta devoted nearly one-third of his speech to economy and finance, and spoke about foreigners for almost a quarter of the time.
社民党 福島党首
社民党の福島党首は演説の中で、「ぶれずに変える」と繰り返しました
Social Democratic Party Leader Fukushima During her speech, Social Democratic Party leader Fukushima repeatedly said, We will bring change without wavering.
防衛予算が
増える一方で、
教育や
農業の
予算が
減っていると
述べ、
お金の
使いみちを
変えると
述べました
He stated that while the defense budget is increasing, the budgets for education and agriculture are decreasing, and said that he would change how the money is spent.
そして、「みんなが安心して生きられる、そんな社会を作りたい
And, I want to create a society where everyone can live with peace of mind.
戦争に
反対し、
あらゆる差別をなくして
いく」と
訴えました
He appealed to oppose war and eliminate all forms of discrimination.
福島党首は演説で「経済・財政」を全体の2割近く、「コメ・農業」について、1割近く話しました
In his speech, Party Leader Fukushima spent nearly 20% of the time talking about economy and finance and nearly 10% about rice and agriculture.
みんなでつくる党 大津党首
みんなでつくる党の大津党首は企業や行政で不正を告発する人など弱い立場にある人を守り、声を届けられる政治を目指すと述べました
The leader of the Party Made by Everyone, Mr. Otsu, stated that the party aims to protect people in vulnerable positions, such as those who blow the whistle on wrongdoing in companies or government, and to create politics where their voices can be heard.
また、政党の不正や裏金問題が繰り返されてきたとして、おかしいと思ったことをおかしいと言える普通の感覚を持った議員を生み出していくべきだと述べました
He also stated that, since political parties have repeatedly faced scandals involving corruption and slush funds, we should foster lawmakers with ordinary sensibilities who can speak out when they see something wrong.
大津党首は演説で「政治とカネ」について全体の3分の1近く話しました
In his speech, Party Leader Otsu spent nearly one-third of the time talking about politics and money.
政治団体「NHK党」 立花党首
政治団体「NHK党」の立花党首は、NHKの受信料制度や報道姿勢について多くの時間を割いて批判しました
The leader of the political group NHK Party, Tachibana, spent a lot of time criticizing NHKs license fee system and its reporting stance.
また、自らを「日本のトランプ」と例え、当選したら、国益を守るためにアメリカのトランプ大統領と交渉していくと訴えました
He also described himself as the Trump of Japan and asserted that if elected, he would negotiate with President Trump of the United States to protect Japans national interests.
さらに、
兵庫県の
斎藤知事を
応援するとしています
Furthermore, it is said that they will support Governor Saito of Hyogo Prefecture.
立花党首は演説で「NHK批判」と「兵庫県政を巡る問題」についてそれぞれ全体の2割近く話しました
Party leader Tachibana spent nearly 20% of his speech on each of criticism of NHK and issues surrounding the Hyogo prefectural government.
政治団体「再生の道」 石丸代表
政治団体「再生の道」の石丸代表は教育を最優先のテーマに掲げると述べました
Representative Ishimaru of the political organization Path of Renewal stated that he would make education the top priority theme.
学校の
先生の
労働時間や
残業代といった
待遇の
改善、
教室のエアコンの
整備などの
投資が
重要だと
主張しました
He argued that it is important to improve working conditions for school teachers, such as working hours and overtime pay, as well as to invest in things like installing air conditioning in classrooms.
人口減少が進む中、教育のレベルをあげて国民一人一人の力を高め、生産性を向上させると訴えました
He argued that as the population continues to decline, the country should raise the level of education to enhance the abilities of each citizen and improve productivity.
石丸代表は演説のほとんどを「少子化・教育」について話しました
Representative Ishimaru spent most of his speech talking about declining birthrate and education.
政治団体「チームみらい」 安野党首
政治団体「チームみらい」の安野党首は政治とカネの問題や国民の声が届かない政治を終わらせると繰り返し、「日本が変わるべき時」だと訴えました
Political group Team Mirai Yasuno, the leader of the political group Team Mirai, repeatedly stated that it is time to end politics plagued by money issues and politics that does not reflect the voices of the people, appealing that it is time for Japan to change.
また、テクノロジーを使って政治資金の流れを公開する仕組みや国民の声をダイレクトに届ける仕組みを作ると訴えました
He also advocated for creating systems that use technology to make the flow of political funds transparent and to deliver the voices of the people directly.
安野党首は演説で「政治とカネ」について、全体の4分の1近く話しました
In his speech, Party Leader Yasuno spent nearly a quarter of the time talking about politics and money.
※「テキストマイニング」では、自らの政党・政治団体の名前は除外しています
*In text mining, the names of ones own political party or political organization are excluded.