インド
北部の
ジャム・カシミール
州で
22日、
旅行に
来ていた
人たちの
グループが
銃で
撃たれました。
Le 22, un groupe de personnes en voyage a été abattu par balle dans lÉtat de Jammu-et-Cachemire, dans le nord de lInde.
この事件で、
26人以上が
亡くなりました。
Plus de 26 personnes ont perdu la vie dans cet incident.
この場所は、インドとパキスタンが
自分の
国の
土地だと
言って
争っているカシミール
地方にあります。
Cet endroit se trouve dans la région du Cachemire, que lInde et le Pakistan revendiquent comme leur territoire.
人気の
あるリゾート
地で、
旅行に
来る
人が
多くいます。
Les stations balnéaires populaires attirent de nombreux voyageurs.
警察などは、テロの
事件だと
考えて
調べています。
La police et dautres enquêtent en pensant quil sagit dun acte terroriste.
モディ
首相は「テロをなくすために
戦う」と
言っています。
Le Premier ministre Modi déclare quil lutte pour éliminer le terrorisme.