のどが痛くなったりせきが出たりする「かぜ」についてです。
Il sagit du rhume qui provoque des maux de gorge et de la toux.
国の研究所は、4月から、かぜのような人がどのくらいいるか調査を始めました。
Linstitut national a commencé en avril à enquêter sur le nombre de personnes présentant des symptômes similaires à ceux dun rhume.
1
週間にかぜのような
人が
何人来たか、3000
ぐらいの
病院から
国に
知らせてもらいます。
On demande à environ 3000 hôpitaux dinformer le pays du nombre de personnes présentant des symptômes de rhume quils ont reçues en une semaine.
今までインフルエンザや
新型コロナウイルス
などは
調べていましたが、かぜは
調べていませんでした。
Je métais renseigné sur la grippe et le nouveau coronavirus jusquà présent, mais je navais pas fait de recherches sur le rhume.
4月7日から13日までの1週間に、1つの病院の平均で49人ぐらいがかぜのようだということがわかりました。
Il a été constaté quen moyenne, environ 49 personnes semblaient avoir un rhume dans un hôpital pendant la semaine du 7 au 13 avril.
栃木県や
秋田県では90
人以上でした。
Dans les préfectures de Tochigi et dAkita, il y avait plus de 90 personnes.
国は、調査を続けて、かぜのような人が増えた場合は気をつけるように早く伝えていきたいと言っています。
Le gouvernement dit quil souhaite poursuivre lenquête et informer rapidement les citoyens de faire attention en cas daugmentation du nombre de personnes présentant des symptômes de rhume.