全国のスーパーでのコメの
平均価格は
今月13
日までの1
週間で、5
キロあたりの
税込みで4217
円となりました。
全国超市的大米平均价格在截至本月13日的一周内,每5公斤含税价格为4217日元。
前の
週より3
円値上がりし、15
週連続の
値上がりとなりました。
なぜ備蓄米の放出後も価格の高止まりが続くのか、今後の価格はどうなるのか、専門家による見通しも交え、詳しくお伝えします。为什么在储备大米投放后价格仍然居高不下,今后的价格将如何变化,我们将结合专家的预测进行详细介绍。
備蓄米の販売 売れ行き好調も価格は…
鹿児島県のJAグループのスーパーでは、備蓄米の販売が今月10日から始まっていて売れ行きは好調ですが、地元産のコメとの価格差は100円から200円安い程度だということです。
储备米的销售 虽然销售情况良好但价格…在鹿儿岛县的JA集团超市,从本月10日开始储备米的销售,销售情况良好,但与本地大米的价格差仅便宜100到200日元。
鹿児島県内に70店舗余りを展開するAコープ鹿児島は、JA全農から安定的に備蓄米の供給を受けられていて、鹿児島市内の店舗では、新潟県産などの備蓄米が5キロで税込み3650円から3700円余りで販売されています。
在鹿儿岛县内拥有70多家店铺的A Coop鹿儿岛,从JA全农稳定地获得储备大米的供应,在鹿儿岛市内的店铺中,新潟县产等的储备大米以5公斤含税3650日元到3700日元左右的价格销售。
店によりますと、地元産のコメの販売価格に比べれば安くなっていますが、その差は100円から200円程度だということです。
据店家称,虽然与本地生产的大米销售价格相比便宜,但差价仅为100到200日元左右。
より多くの世帯にコメが行き渡るよう販売を1家族あたり1袋に限っていますが、売れ行きは好調で、多い日はおよそ600袋が売れたということです。
为了让更多的家庭能够买到大米,销售限制为每个家庭1袋,但销售情况良好,多的时候一天大约售出600袋。
完売した
際はそのつどJA
グループの
卸売会社から
仕入れているとしています。
高校生と中学生の子どもがいるという43歳の男性客は「育ち盛りなので5キロのコメはあっという間になくなります。
一位43岁的男性顾客有高中生和初中生的孩子,他说:“因为正是长身体的时候,所以5公斤的大米很快就会吃完。”
買えるようになったのはうれしいですが、
もう少しだけ安くなるとありがたいです」と
話していました。
大手スーパーも備蓄米販売 調達に苦戦するところも
備蓄米を販売しているかどうか、全国の主な10のスーパーに取材したところ、9つのスーパーが販売していると回答しました。
大型超市也在销售储备大米 在采购上遇到困难的地方也在销售储备大米。我们采访了全国主要的10家超市,其中9家超市表示正在销售。
取材したスーパー
▽イオン ▽イトーヨーカ堂 ▽ライフ ▽U.S.M.H. ▽オーケー ▽イズミ ▽バローホールディングス ▽フジ ▽日本生活協同組合連合会 このほか1社は社名掲載不可
このうちイオンは全国の店舗で備蓄米を販売しているということですが、通常のコメより割安なことから需要が高く、地域や店舗によっては品薄なところもあるということです。
采访的超市包括:永旺、伊藤洋华堂、生活超市、U.S.M.H.、OK超市、Izumi、巴罗控股、富士、日本生活协同组合联合会。其中一家公司的名称不予公布。据悉,永旺在全国的门店销售储备大米,由于价格比普通大米便宜,需求量高,因此在某些地区和门店出现了库存紧张的情况。
また日本生活協同組合連合会では、関東と関西にあるあわせて10の生協が展開するおよそ260店舗で販売しているということです。
日本生活协同组合联合会表示,关东和关西的10家合作社在大约260家门店中销售。
特定のエリアに
偏らないよう
供給を
進めていて、
価格は
地域によって
異なるものの、
税込みで4000
円を
下回る価格で
販売しているということです。
为了避免集中在特定区域,公司在推进供应,虽然价格因地区而异,但含税价格低于4000日元。
中国や四国地方などでおよそ480店舗を展開するフジでは、4つのブランドのスーパーで今月中旬から調達数に限りがあるものの、店舗への納品が始まっているということです。
据说,四国和中国地区约有480家店铺的富士,在四个品牌的超市中,尽管采购数量有限,但从本月中旬开始已经开始向店铺交货。
一方、関東と関西で展開するライフでも備蓄米の販売を行っていますが、初回の入荷ではおよそ3日分の販売量しか確保できなかったということです。
另一方面,在关东和关西开展业务的Life也在销售储备米,但首次进货时仅能确保大约3天的销售量。
各社のなかには1家族1袋などと購入に制限を設けているところもあり、備蓄米の1回目の落札から1か月以上たった今も、売り場には十分な量のコメが届いていないことがうかがえます。
一些公司限制每个家庭只能购买一袋,从第一次拍卖储备大米到现在已经一个多月了,但可以看出,卖场仍然没有收到足够数量的大米。
備蓄米 行き渡らないのはなぜ?
備蓄米の最初の入札が行われてからすでに1か月以上たつにもかかわらず、なぜ行き渡らないのか。
储备米 为什么没有分发到位?尽管储备米的第一次招标已经进行一个多月,为什么还没有分发到位呢?
店頭に並ぶまでに時間
先月、入札が行われた備蓄米は、まだ多くが流通の過程にあって、店頭に並ぶまで時間がかかっているという見方があります。
直到上个月拍卖的储备大米还需要时间才能上架,还有很多正在流通过程中。
江藤農林水産大臣は、今月8日の記者会見で、備蓄米がスーパーなどの店頭に本格的に並ぶのは今月10日ごろになるという見通しを示した一方、翌週15日の会見では、中小のスーパーなどから「店頭に並ぶのは、早くても4月末から5月になる」といった声が出ていることも明らかにしています。
江藤农林水产大臣在本月8日的记者会上表示,储备大米在超市等店铺全面上市预计在本月10日左右,但在下周15日的记者会上,他也透露,中小型超市等表示“即使最快也要从4月底到5月才能上市”。
農林水産省によりますと、1回目の入札で落札された14万トンあまりのうち、先月30日までにJAグループなどの集荷業者が倉庫から引き取った量は4071トン、そのうち卸売業者まで引き渡されたのは、2761トンでした。
根据农林水产省的数据,在第一次投标中中标的超过14万吨中,截至上个月30日,JA集团等集货商从仓库提取的量为4071吨,其中交付给批发商的为2761吨。
さらに
卸売業者から
小売業者に
渡ったのは426
トン、
外食業者などに
渡ったのは35トンで、
消費の現場に届いた量は、あわせても全体の0。此外,批发商向零售商转交了426吨,向餐饮业者等转交了35吨,最终到达消费现场的总量为整体的0。
3%にとどまりました。
これについて農林水産省は「通常のコメに加えて、備蓄米も流通することになるため、トラックの手配や精米の作業の調整などにはどうしても一定の時間がかかる」としています。
对此,农林水产省表示:“除了普通大米之外,储备大米也将流通,因此在安排卡车和调整精米作业等方面无论如何都会需要一定时间。”
流通先に偏りも
備蓄米が行き渡らない背景として、流通の経路の問題を指摘する声もあります。
流通渠道存在问题的声音指出,流通目的地的偏向也是储备米未能普及的背景之一。
これまでの2回の入札で、いずれも9割以上を落札したJA全農=全国農業協同組合連合会は、落札した備蓄米について、取り引きの実績がある卸売業者に販売する方針を明らかにしています。
在之前的两次投标中,均以超过九成的比例中标的JA全农=全国农业协同组合联合会,已经明确表示,将把中标的储备大米销售给有交易实绩的批发商。
一方で、農林水産省は、これまでの入札では、備蓄米が転売されて価格がつり上がることを防ごうと、備蓄米を仕入れた卸売業者が別の卸売業者に販売することは認めていませんでした。
另一方面,农林水产省在此前的招标中,为防止储备米被转卖导致价格上涨,不允许采购储备米的批发商将其出售给其他批发商。
こうした結果、JAグループと直接、取り引きの実績がない中小の卸売業者は備蓄米を入手できず、そこからコメを仕入れている中小のスーパーなどにも備蓄米が行き渡りにくいと指摘されているのです。
因此,有指出,由于没有与JA集团直接交易的中小批发商无法获得储备大米,从他们那里采购大米的中小型超市等也难以获得储备大米。
JAとの取引有無が仕入れに影響
1回目の備蓄米の入札で地元のJAが全国で2番目に多い2240トンを落札した福井県では、備蓄米が店舗に安定的に入荷し、ほかの銘柄に比べて安いことから人気を集めています。
在第一次储备米拍卖中,福井县的当地农业协会以2240吨的数量中标,为全国第二多。由于储备米在商店中的稳定供应且价格相对其他品牌更便宜,因此备受欢迎。
鯖江市のスーパーでは、今月9日からJA福井県が落札した備蓄米の「ハナエチゼン」の販売が始まり、価格は税込みで5キロ3240円と、ほかの福井県産の銘柄と比べて700円から1300円ほど安くなっています。
在鯖江市的超市,从本月9日开始,福井县农业协会拍卖的储备米“ハナエチゼン”开始销售,价格含税为5公斤3240日元,比其他福井县产的品牌便宜约700至1300日元。
このスーパーでは、週に1回のペースで備蓄米が入荷していて、最初に入荷した15袋はわずか2日で完売、今月15日に再び入荷した18袋も3日で完売したということです。
在这家超市,每周都会进货储备大米,最初进货的15袋仅在2天内售罄,本月15日再次进货的18袋也在3天内售罄。
大阪から観光目的で訪れたついでにコメ売り場を見に来たという客は「自分の地元では備蓄米は見かけません。
大阪来的游客趁着观光的机会来到了大米售卖区,他表示:“在自己的家乡没见过储备米。”
税抜きで3000
円は
安いし、
買いやすい
価格だと
思うのでうらやましいです」と
話していました。
税前3000日元很便宜,我觉得这是一个容易购买的价格,所以我很羡慕。
「ハーツ神中」の石川卓也店長は「ほかの銘柄に比べ、これほどのはやさでなくなるのは異例です。
石川卓也店长在“哈兹神中”表示:“与其他品牌相比,如此迅速地消失是不同寻常的。”
備蓄米は
今後も
入ってくる
予定なので、
多くのみなさまに
手にとってもらえるよう
努力していきたい」と
話していました。
储备大米预计今后也会继续进入市场,我们将努力让更多的人能够购买到。
JAと取引実績少ない卸売会社 “備蓄米回ってきにくい”
一方、JA全農との取り引きの実績が少なく、備蓄米が回ってきにくいという声も、コメの卸売会社からは上がっています。
与JA交易实绩少的批发公司“难以获得储备米”另一方面,与JA全农的交易实绩较少,难以获得储备米的声音也从大米批发公司中传出。
福岡県広川町にあるコメ卸売会社「カネガエ」は、九州各地の農協や生産者から年間およそ1万2000トンの玄米を仕入れ、精米した上でスーパーなどに販売しています。
位于福冈县广川町的大米批发公司“金永”,每年从九州各地的农协和生产者处采购约1.2万吨糙米,精米后销售给超市等。
この会社で米穀部門長を務める森島一紗さんは、例年に比べてコメの在庫は3割少ないと言います。
在这家公司担任米谷部门长的森岛一纱表示,与往年相比,库存大米减少了三成。
玄米を保管する倉庫に案内してもらうと、棚には空きスペースが見られ、森島さんは「毎日何十トンと精米するので、コメが1列ずつなくなっていくイメージです。
当我被引导到存放糙米的仓库时,我看到架子上有空位,森岛先生说:“每天要精米几十吨,所以大米一排一排地减少。”
結構不安です」と
話していました。
この会社は、原則1年以内の買い戻し条件などがネックだとして政府による備蓄米の入札には参加していませんが、在庫が不足する中、何らかの手段で備蓄米を調達したいと考えています。
这家公司没有参与政府储备米的投标,原因是原则上要求在1年内回购的条件等成为了障碍,但在库存不足的情况下,正考虑通过某种方式采购储备米。
ただ、2回の入札でいずれも9割以上を落札したJA全農との取り引きの実績が少ないことから、備蓄米が回ってきにくいと言います。
不过,由于在两次招标中,JA全农都以超过九成的比例中标,但与其交易的实际情况较少,因此说储备米很难流通。
森島さんは「全農さんからの備蓄米の振り分けについて同業者に問い合わせるなどしていますが、きちんと見えないのが正直なところです。
森岛先生表示:“虽然我们正在向同行询问全农提供的储备大米的分配情况,但老实说,目前还看不清楚。”
どういった
仕組みでモノが
動いているのかも
あまり分かっていません。
備蓄米、
欲しいですね」と
話していました。
農水省 卸売業者間の売買可能に
農林水産省は、JAグループと直接取り引きの実績がない中小の卸売業者などに備蓄米が行き渡りにくいという指摘を受けて、今月23日から行う3回目の入札では、備蓄米の流通の偏りを是正しようと、卸売業者どうしの売買を認めることにしています。
农业部允许批发商之间的买卖 日本农业林业渔业省因收到批评,指出中小批发商及与JA集团没有直接交易记录的批发商难以获得储备大米,因此从本月23日开始进行的第三次招标中,将允许批发商之间的买卖,以纠正储备大米流通的不均。
コメ価格 今後も上がる?それとも下がる?
コメの流通に詳しい流通経済研究所の折笠俊輔主席研究員に、備蓄米が行き渡らない背景や今後のコメ価格の見通しを聞きました。
大米价格 未来会上涨吗?还是会下降?我们采访了熟悉大米流通的流通经济研究所的首席研究员折笠俊辅,了解储备大米未能普及的背景以及未来大米价格的展望。
備蓄米が行き渡らない理由については、店頭に並ぶまでに時間がかかっていることに加え、そもそもの放出量が少ないことを挙げ「4000万世帯の人が、5キロの袋を1つずつ買ったら、それで20万トンになる。
储备大米未能普及的原因在于,除了在店铺上架需要时间外,根本原因是投放量少。如果4000万户家庭每户购买一个5公斤的袋子,那就需要20万吨。
さらにすべての
量が
小売り向けになるわけではないことを
考えると、
なかなか備蓄米を
目にしない
地域が
出てきたり、
品ぞろえができないスーパーが
出てきたりすることは
十分にあり
得る」と
指摘しています。
考虑到并非所有数量都用于零售,出现一些地区难以看到储备大米,或一些超市无法提供齐全的商品是完全可能的。
そのうえで「消費者や業界に安心感を与えるためにできるだけ備蓄米が行き渡るような対策が重要になってくる。
为了给消费者和行业带来安心感,确保储备大米尽可能分发到位的对策变得重要。
卸売業者どうしで
売買できるように
なることで、
備蓄米を
落札した
集荷業者と
取り引きがない
業者にも
回って
いくことは1つの
方策だと
思う。
批发商之间可以进行买卖,使得没有与中标储备大米的收购商进行交易的商家也能获得大米,这是一种策略。
あとは
例えば、
備蓄米の
放出枠の
中に
小規模事業者の
枠を
設けて、
町のお
米屋さんが
買えると
なると
身近なお
店に
備蓄米の
商品が
並びそれが
消費者の
安心感につながるので、できるだけ
身近なところで
目にする
機会を
増やしていけるかが
重要だろう」と
話しています。
例如,在储备大米的释放额度中设立小规模经营者的额度,这样城镇的米店就可以买到储备大米的商品,陈列在身边的店铺里,这将与消费者的安心感相连,因此,尽可能增加在身边看到的机会是很重要的。
“価格上昇は収まるのでは 5キロ3500円まで落ちる余地”
コメ価格の見通しについては、今月18日に農林水産省が発表した業者間のコメの取引価格が前の月に比べて下がったことを受けて「備蓄米の放出によって、一定程度の安心感が生まれたことを表している。
“价格上涨可能会缓解,可能会下降到每5公斤3500日元的水平”关于大米价格的展望,农业林水产省于本月18日发布的行业间大米交易价格显示,与上个月相比有所下降,这反映出由于储备大米的投放,市场产生了一定程度的安心感。
いま以上の価格高騰がこれからも続くことはなく、上昇は収まるのではないか。
价格不会继续上涨超过当前水平,上涨可能会趋于平稳。
今後は
5キロで税抜き3500円前後までは落ち着いてくる余地が
あると
思う」と
話しています。
他说:“未来5公斤的价格可能会稳定在不含税3500日元左右。”
今後の備蓄米の放出については「100万トンある備蓄米を全部出すと、5年前のコメも入ってきてしまうので少し現実的ではないと思う。
今后释放储备大米的问题上,如果把100万吨的储备大米全部投放市场,那5年前的大米也会流入市场,所以我认为这不太现实。
3
年前までの60
万トンが、
おそらく見込める限度ではないか。
夏までの
間に
刻みながら
出していって、その
結果、どれだけ
皆さんが
安心感を
持たれるのか、
政府も
探り
探りやって
いく感じではないか」と
話しています。
在夏季之前逐步推出,结果是政府也在摸索过程中,看看大家能有多少安心感。