アメリカの
フロリダ州で、アメリカの
市民権を
持っている
男性が、
警察に
逮捕されました。
Un homme, citoyen américain, a été arrêté par la police en Floride, aux États-Unis.
男性は、
フロリダ州に
住む
許可を
持っていない
外国人だと、
警察が
間違って
調べました。
Lhomme a été mal identifié par la police comme un étranger sans permis de résidence en Floride.
フロリダ州では
今年、
新しい
法律ができました。
En Floride, une nouvelle loi a été adoptée cette année.
外国人が
住む
許可を
持っていないのに、
州に
入ったときは、
軽い
犯罪に
なるという
法律です。
Il sagit dune loi selon laquelle entrer dans lÉtat sans autorisation de séjour pour les étrangers constitue une infraction mineure.
しかし、
裁判所は
この法律を
しばらく使わないように
命令しました。
Cependant, le tribunal a ordonné de ne pas utiliser cette loi pendant un certain temps.
逮捕された
男性は20
歳で、
アメリカで
生まれました。
Lhomme arrêté a 20 ans et est né aux États-Unis.
男性は、
裁判所に「
私は
アメリカで
生まれた」と
説明しました。
Lhomme a expliqué au tribunal : Je suis né en Amérique.
裁判所は「
男性は
アメリカの
市民権を
持っているので、
逮捕する
理由がない」と
言いました。
Le tribunal a déclaré : « Il ny a aucune raison de larrêter car lhomme possède la citoyenneté américaine. »
しかし、
男性はすぐに
出ることができなくて、
警察に1
日入れられていました。
Cependant, lhomme na pas pu sortir immédiatement et a été retenu par la police pendant une journée.
フロリダ州の
裁判所は、
男性を
逮捕した
理由について、
これから調べる
予定です。
Le tribunal de lÉtat de Floride va enquêter sur la raison pour laquelle lhomme a été arrêté.