フランス
北西部のノルマンディー
地方では、リンゴを使った
お酒「カルバドス」を500
年ぐらい前から作っています。
La région de Normandie, dans le nord-ouest de la France, produit de lalcool à base de pommes appelé Calvados depuis environ 500 ans.
カルバドスは、
世界三大ブランデーの1つと呼ばれています。
Le Calvados est appelé lune des trois grandes eaux-de-vie du monde.
この会社では、
農園でリンゴを育てて、
お酒を
作るために
必要なすべての
仕事をしています。
Cette entreprise cultive des pommes dans ses vergers et effectue tous les travaux nécessaires à la production dalcool.
10kg
ぐらいのリンゴで、1
本のカルバドスを作ります。
Environ 10 kg de pommes sont nécessaires pour produire une bouteille de Calvados.
会社によると、カルバドスを
いちばんたくさん輸出している
国は、EU
以外では
アメリカです。
Selon lentreprise, le pays qui exporte le plus de Calvados, en dehors de lUE, est les États-Unis.
しかし、
トランプ大統領が
アメリカに
輸入する
品物に
かける関税を
上げると言いました。
Cependant, le président Trump a déclaré quil augmenterait les tarifs sur les marchandises importées aux États-Unis.
会社の
社長は「
関税が
上がると
発表されると、
アメリカの会社から
値段を
下げるように言われました。
Le président de lentreprise a déclaré : Lorsque laugmentation des droits de douane a été annoncée, nous avons été invités par la société américaine à baisser nos prix.
利益がなくなってしまいました」と話しています。
Les bénéfices ont disparu, a-t-il déclaré.
社長は「
世界の
経済が悪くなったら、
売り上げが20%から30%
減ると思います。
Le président a déclaré : Si léconomie mondiale se détériore, je pense que nos ventes diminueront de 20 à 30 %.
とても心配です」と話しています。
Je suis très inquiet, a-t-il déclaré.