イギリスの
法律では、
性別などで
差別をしてはいけないと
書いてあります。
영국 법률에는 성별 등으로 차별해서는 안 된다고 명시되어 있습니다.
この法律の「
女性」という
言葉の
意味について
裁判がありました。
여기서 여성이라는 단어의 의미에 대한 재판이 있었습니다.
この裁判は、
スコットランドの
女性の
団体が
起こしました。
団体は「
法律の『
女性』は、
生まれたときの
性別が
女性で
ある人たちのことだけを
意味してほしい」と
言いました。
단체는 법률의 여성은 태어날 때 성별이 여성인 사람들만을 의미하길 바란다고 말했습니다.
イギリスの
最高裁判所は16
日、「
法律の『
女性』は、
生物学的な
女性のことだ」と
言いました。
영국 대법원은 16일 법률의 여성은 생물학적 여성을 의미한다고 말했습니다.
判決について
最高裁判所は、「
法律は、
トランスジェンダーの
人たちを
差別してはいけないとも
書いてあります」と
説明しました。
대법원은 법률에는 트랜스젠더를 차별해서는 안 된다고도 명시되어 있습니다라고 설명했습니다.
トランスジェンダーの
人たちを
助ける
団体は「
判決の
影響が
心配です」と
言っています。
트랜스젠더 사람들을 돕는 단체는 판결의 영향이 걱정됩니다라고 말하고 있습니다.