物の
値段が
高い
状態が
続いています。
Les prix des biens restent élevés.
コンビニの「ローソンストア100」は
20日、おにぎりの
値段を
下げると
発表しました。
Le 20, la chaîne de supérettes « Lawson Store 100 » a annoncé qu’elle allait baisser le prix de ses onigiris.
おにぎりの40%
ぐらいの
値段を
下げます。
Nous allons baisser le prix denviron 40 % pour les onigiris.
「
手巻おにぎり
具しっかりツナマヨネーズ」は
162円から
146円になって、「
手巻おにぎり
辛子明太子」は
178円から
167円になります。
« Le temaki onigiri avec beaucoup de garniture au thon et à la mayonnaise passe de 162 yens à 146 yens, et le temaki onigiri à la mentai épicée passe de 178 yens à 167 yens. »
ローソンストア100は「
毎日の
食事でよく
食べるおにぎりの
値段を
下げて、
生活の
役に
立ちたいと
考えました」と
話しています。
Lawson Store 100 a déclaré : « Nous avons voulu baisser le prix des onigiris, que l’on mange souvent au quotidien, afin d’être utiles dans la vie de tous les jours. »