経済産業省は、トウモロコシやサトウキビから
作られる「バイオエタノール」を
ガソリンに
最大10%
混ぜた
燃料を2030
年度までに
実用化するとした
行動計画を2
年前倒しし、2028
年度から
一部の
地域で
先行導入する
方針を
固めました。
经济产业省已决定将原计划到2030年度实用化的行动计划提前两年,于2028年度起在部分地区率先引入将由玉米和甘蔗等制成的“生物乙醇”最多掺混10%的燃料。
バイオエタノールは、トウモロコシやサトウキビからつくられる植物由来の燃料で、ガソリンなどに混ぜて使用することで、自動車や航空機から排出される二酸化炭素を実質的に減らす効果が期待されています。
生物乙醇是一种由玉米和甘蔗等植物制成的燃料,通过与汽油等混合使用,有望实质性减少汽车和飞机等排放的二氧化碳。
経済産業省は、バイオエタノールをガソリンに最大10%混ぜた燃料を、2030年度までに実用化するとした行動計画をまとめていますが、これを2年前倒しし、2028年度から一部の地域で先行して導入する方針を固めました。
经济产业省已经制定了行动计划,计划在2030财年前实现将生物乙醇最多掺混10%的燃料投入实用,但已决定将这一时间提前两年,从2028财年开始在部分地区率先引进。
先行導入する地域はことしの秋までに決める予定で、計画の前倒しによって本格的な導入に向けた課題を洗い出したいとしています。
计划在今年秋天之前确定率先引进的地区,通过提前推进计划,旨在梳理全面引进所需解决的课题。
バイオエタノールは、アメリカでトウモロコシを原料とした生産が盛んで、関税措置をめぐる日米交渉の中では、アメリカからの輸入拡大が、日本にとっての交渉カードの一つとして検討されています。
生物乙醇在美国以玉米为原料的生产非常活跃,在围绕关税措施的日美谈判中,扩大从美国的进口被作为日本谈判筹码之一进行探讨。