前線や
低気圧の
影響で、
西日本と
東日本では
太平洋側を
中心に
大気の
状態が
非常に
不安定になっています。
전선과 저기압의 영향으로 서일본과 동일본에서는 태평양 쪽을 중심으로 대기의 상태가 매우 불안정해지고 있습니다.
気象庁は
落雷や
竜巻などの
激しい突風、
局地的な
激しい
雨に
注意するよう
呼びかけています。
기상청은 낙뢰와 토네이도 등 강한 돌풍, 국지적인 강한 비에 주의할 것을 당부하고 있습니다.
【片山美紀 気象予報士による解説動画付き】
動画は2分48秒。
【카타야마 미키 기상예보사에 의한 해설 영상 포함】영상은 2분 48초입니다.
データ放送では
ご覧になれません。
気象庁によりますと、日本海にある低気圧からのびる前線に向かって暖かく湿った空気が流れ込んでいる影響で、西日本と東日本では太平洋側を中心に大気の状態が非常に不安定になり、東海や九州南部を中心に雨が強まっています。
기상청에 따르면, 일본해에 위치한 저기압에서 뻗어 나온 전선으로 따뜻하고 습한 공기가 유입되고 있어, 서일본과 동일본에서는 태평양 측을 중심으로 대기 상태가 매우 불안정해지고 있으며, 도카이와 규슈 남부를 중심으로 비가 강해지고 있습니다.
また西日本を中心に風も強まっていて、午前11時までの3時間の最大瞬間風速は、和歌山市で26。
또한 서일본을 중심으로 바람도 강해지고 있으며, 오전 11시까지 3시간 동안의 최대 순간 풍속은 와카야마시에서 26
2
メートル、
大阪府の
関西空港で24。
2メートル
などとなっています。
大気の不安定な状態は17日夜遅くにかけて続く見込みで、このうち東海では、雷を伴って1時間に30ミリから40ミリの激しい雨が降るおそれがあります。
대기의 불안정한 상태는 17일 밤 늦게까지 계속될 것으로 보이며, 이 중 동해 지역에서는 천둥을 동반한 시간당 30밀리에서 40밀리의 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
また、16日梅雨入りが発表された九州南部では、鹿児島県で18日にかけて1時間に30ミリから40ミリの激しい雨が降るおそれがあります。
또한, 16일에 장마가 시작된 것으로 발표된 규슈 남부에서는 가고시마현에서 18일까지 1시간에 30밀리에서 40밀리의 강한 비가 내릴 우려가 있습니다.
気象庁は落雷や竜巻などの激しい突風、局地的な激しい雨に注意するよう呼びかけています。
기상청은 낙뢰와 토네이도 등 강한 돌풍, 국지적인 강한 비에 주의할 것을 당부하고 있습니다.
急に冷たい風が吹いたり雷の音がしたりするなど、発達した積乱雲が近づく兆しがある場合は、すぐに頑丈な建物の中に移動するなど、安全確保に努めてください。
갑자기 차가운 바람이 불거나 천둥 소리가 들리는 등 발달한 적란운이 가까이 다가오는 징후가 있을 경우, 즉시 견고한 건물 안으로 이동하는 등 안전 확보에 힘써 주시기 바랍니다.
。