ロシアとウクライナの
高官級の
直接協議が、
およそ3
年ぶりにトルコで
行われ、
それぞれ1000
人の
捕虜を
近く交換することで
合意しました。
High-level direct talks between Russia and Ukraine were held in Turkey for the first time in about three years, and they agreed to exchange 1,000 prisoners each in the near future.
ウクライナ
側が
強く
求める停戦については
今後も
協議を
続けるとしています。
Regarding the ceasefire that Ukraine strongly demands, they say that discussions will continue in the future.
トルコのイスタンブールでは16日、ロシアのメジンスキー大統領補佐官が率いる代表団と、ウクライナのウメロフ国防相が率いる代表団による直接協議が行われました。
On the 16th in Istanbul, Turkey, direct talks were held between a delegation led by Russian presidential aide Medinsky and a delegation led by Ukrainian Defense Minister Umerov.
仲介役としてトルコのフィダン
外相も
出席し、
協議は
およそ2
時間に
及びました。
Turkish Foreign Minister Fidan also attended as a mediator, and the talks lasted about two hours.
停戦をめぐり、ロシアとウクライナによる対面での協議が行われたのは、ロシアが軍事侵攻を始めた直後の2022年3月以来、初めてとなります。
This is the first time that face-to-face negotiations between Russia and Ukraine regarding a ceasefire have taken place since March 2022, immediately after Russia began its military invasion.
協議のあと、メジンスキー補佐官とウメロフ国防相はそれぞれ記者団の前で成果を発表しました。
After the talks, Deputy Chief of Staff Mezinsky and Defense Minister Umerov each announced the results to the press.
それによりますと、双方はそれぞれ1000人の捕虜を近く交換することで合意したほか、首脳会談の可能性についても議論したということです。
According to this, both sides agreed to exchange 1,000 prisoners each in the near future, and also discussed the possibility of a summit meeting.
また、ウクライナ側が強く求める少なくとも30日間の無条件の停戦をめぐっては、そのあり方を今後、それぞれが提示するということで、今後も協議を続けるとしています。
Also, regarding the unconditional ceasefire for at least 30 days, which the Ukrainian side strongly demands, it has been decided that each party will present their proposals on how it should be implemented, and discussions will continue in the future.
メジンスキー補佐官は「全体として協議の結果に満足しているし、接触を続ける用意がある」と述べました。
Assistant Medzinsky said, Overall, I am satisfied with the results of the talks and am ready to continue contact.
一方、ウメロフ国防相は「次のステップには首脳レベルの会談が開催されなければならない」と述べ、ゼレンスキー大統領とロシアのプーチン大統領の首脳会談の開催を改めて求めました。
On the other hand, Defense Minister Umerov stated, The next step must be a summit-level meeting, once again calling for a summit between President Zelensky and Russian President Putin.
ただ、ロシアは首脳会談に応じる姿勢は見せておらず、双方の立場に隔たりがあるなか、次回の協議に向けては曲折も予想されます。
However, Russia has not shown any willingness to agree to a summit meeting, and since there is a gap between the positions of both sides, twists and turns are expected as they head into the next round of talks.