他人のクレジットカード
情報をスマホに
登録し、「オフライン
決済」と
呼ばれる
仕組みを
悪用して
大量の
商品を
購入していたベトナム
人のグループなどが
逮捕された
事件で、
メンバーがスマホを「
機内モード」にして
通信を
遮断し、
不正な
決済を
繰り返していたとみられることがわかりました。
타인의 신용카드 정보를 스마트폰에 등록하고, 오프라인 결제라고 불리는 시스템을 악용해 대량의 상품을 구매했던 베트남인 그룹 등이 체포된 사건에서, 멤버들이 스마트폰을 비행기 모드로 설정해 통신을 차단하고, 부정 결제를 반복했던 것으로 보인다는 사실이 밝혀졌습니다.
警視庁は、
決済会社や
カードの
持ち主に
通知されないようにし、
対応を
遅らせる狙いもあったとみて
捜査しています。
경시청은 결제 회사나 카드 소유자에게 통보되지 않도록 하여, 대응을 지연시키려는 의도도 있었던 것으로 보고 수사하고 있습니다.
いずれもベトナム国籍のファム・ティ・タイン・ハン容疑者(26)ら4人と、東京・渋谷区の宇賀神光由容疑者(50)は2024年11月、宇賀神容疑者が経営する新宿区のコンビニで、他人のクレジットカード情報を登録した複数のスマホを使い、電子たばこ2800箱余り、160万円相当を不正に購入したとして、電子計算機使用詐欺の疑いが持たれています。
모두 베트남 국적의 팜 티 타인 한26 용의자 등 4명과 도쿄 시부야구의 우가진 미츠요시50 용의자는 2024년 11월, 우가진 용의자가 운영하는 신주쿠구의 편의점에서 타인의 신용카드 정보를 등록한 여러 대의 스마트폰을 사용해 전자담배 2,800여 갑, 약 160만 엔 상당을 부정하게 구매한 혐의로 전자계산기 사용 사기 혐의를 받고 있습니다.
警視庁によりますと決済はいずれもフィッシングなどの手口で持ち主から盗まれたとみられる「イオンカード」の情報が、「オフライン決済」と呼ばれる仕組みで行われていました。
경시청에 따르면 결제는 모두 피싱 등의 수법으로 소유주로부터 도난당한 것으로 보이는 이온카드의 정보가 오프라인 결제라고 불리는 방식으로 이루어졌습니다.
スマホを「機内モード」に設定して通信を遮断した上で、商品の購入を繰り返していたということです。
스마트폰을 비행기 모드로 설정하여 통신을 차단한 상태에서 상품을 반복적으로 구매했다고 합니다.
警視庁は決済会社やカードの持ち主に即座に通知されないオフラインの決済を行うことで、対応を遅らせる狙いもあったとみて捜査しています。
경시청은 결제 회사나 카드 소유자에게 즉시 통보되지 않는 오프라인 결제를 수행함으로써, 대응을 지연시키려는 의도도 있었던 것으로 보고 수사하고 있습니다.
また、イオンカードをめぐっては情報を盗まれた人が利用を停止したあともオフライン決済による不正利用が続く被害が相次いでいたことから、関連についても調べています。
또한, 이온카드를 둘러싸고 정보가 도용된 사람이 이용을 중지한 후에도 오프라인 결제를 통한 부정 이용이 계속되는 피해가 잇따랐기 때문에, 관련성에 대해서도 조사하고 있습니다.