アメリカの
会社グーグルは、アンドロイドスマートフォンの「Google
メッセージ」アプリに
新しい
機能を
追加しました。
La société américaine Google a ajouté une nouvelle fonctionnalité à lapplication « Google Messages » pour les smartphones Android.
この機能は、
料金を
払っていないと
言って
だます「
架空料金詐欺」を
見つけることができます。
Cette fonctionnalité permet de détecter les « arnaques aux frais fictifs », qui consistent à tromper les gens en leur faisant croire quils nont pas payé certains frais.
新しい
機能は、
6月13日から
使えるようになります。
La nouvelle fonctionnalité sera disponible à partir du 13 juin.
最近、
架空料金詐欺の
メッセージが
とても増えています。
Récemment, les messages de fraude aux frais fictifs ont beaucoup augmenté.
アメリカでは、
2023年に
約6万件の
詐欺の
報告がありました。
En 2023, environ 60 000 cas de fraude ont été signalés aux États-Unis.
また、
今年はショート
メッセージの
詐欺で
約690億円がなくなりました。
De plus, cette année, environ 69 milliards de yens ont été perdus à cause des fraudes par messages courts.
詐欺をする
人たちは、URLをかくしたり、
正しいように
見せる
言葉を
使ったりして、だまそうとします。
Les fraudeurs essaient de tromper les gens en cachant les URL ou en utilisant des mots qui semblent corrects.
新しいGoogle
メッセージでは、メッセージの
内容を
見て、
詐欺の
可能性が
あるときに
警告を
出します。
Dans la nouvelle application Google Messages, le contenu des messages est analysé et un avertissement est émis en cas de suspicion de fraude.
ユーザーは「
報告&ブロック」か「
詐欺ではない」を
選ぶことができます。
Lutilisateur peut choisir entre Signaler et bloquer ou Ce nest pas une arnaque.
この機能は、
スマートフォンの
中だけで
動くので、
メッセージの
情報は
外に
送られません。
Cette fonctionnalité fonctionne uniquement à lintérieur du smartphone, donc les informations des messages ne sont pas envoyées à lextérieur.
また、
暗号通貨やサポート、ギフト
カードの
詐欺も
見つけることができます。
Vous pouvez également trouver des arnaques liées aux cryptomonnaies, à l’assistance et aux cartes-cadeaux.