14
日は
上場企業410
社が、ことし3
月期決算を
発表する
予定です。
Ngày 14, dự kiến có 410 công ty niêm yết sẽ công bố báo cáo tài chính cho kỳ kết thúc vào tháng 3 năm nay.
ソニーグループは昨年度1年間の決算を発表し、売り上げは12兆9570億円と前の年度より0。
Tập đoàn Sony đã công bố báo cáo tài chính cho năm vừa qua, doanh thu đạt 12.957 nghìn tỷ yên, tăng 0 so với năm trước.
5%
減った
一方、
最終的な
利益は17。
Trong khi giảm 5%, lợi nhuận cuối cùng là 17.
6%
増えて1
兆1416
億円となり、
過去最高となりました。
Tăng 6% lên 1.1416 nghìn tỷ yên, đạt mức cao nhất từ trước đến nay.
これは、ゲーム事業でソフトの販売が増えたほか、前年度に比べて円安ドル高に推移したため、為替による利益が業績を押し上げました。
Ngoài việc doanh số phần mềm trong lĩnh vực kinh doanh trò chơi tăng lên, lợi nhuận từ tỷ giá hối đoái cũng đã thúc đẩy kết quả kinh doanh do đồng yên giảm giá và đồng đô la tăng giá so với năm trước.
一方、今年度1年間の業績については、アメリカのトランプ政権の関税政策の影響で営業利益が1000億円程度押し下げられるという見通しを示しました。
Mặt khác, về kết quả kinh doanh trong năm tài chính này, công ty dự báo lợi nhuận kinh doanh sẽ giảm khoảng 100 tỷ yên do ảnh hưởng từ chính sách thuế quan của chính quyền Trump tại Mỹ.
また、かねてから明らかにしていた金融事業の子会社「ソニーフィナンシャルグループ」の株式の上場について、ことし9月に実施する計画も発表しました。
Ngoài ra, công ty cũng đã công bố kế hoạch niêm yết cổ phiếu của công ty con trong lĩnh vực tài chính, Sony Financial Group, vào tháng 9 năm nay như đã được tiết lộ từ trước.
自動車メーカーのSUBARUが14日発表した昨年度1年間の決算は、売り上げが前年度から0。
Nhà sản xuất ô tô SUBARU đã công bố báo cáo tài chính cho năm tài khóa vừa qua vào ngày 14, trong đó doanh thu tăng 0 so với năm trước.
4%
減って4
兆6857
億円、
本業のもうけを
示す営業利益が13。
Giảm 4% xuống còn 4.6857 nghìn tỷ yên, lợi nhuận kinh doanh - chỉ số thể hiện lợi nhuận từ hoạt động chính - là 13.
4%
減って4053
億円でした。
Giảm 4% còn 405,3 tỷ yên.
販売台数の減少や、主力のアメリカ市場で販売促進の費用が増えたことなどで減収減益となりました。
Doanh số bán hàng giảm và chi phí xúc tiến bán hàng tại thị trường chủ lực là Mỹ tăng lên, dẫn đến doanh thu và lợi nhuận đều giảm.
また、今年度1年間の業績見通しは、アメリカの関税政策などの影響で現時点で合理的な算定が難しいとして「未定」とし、今後、合理的な算定が可能となった段階で、速やかに発表するとしています。
Ngoài ra, về dự báo thành tích kinh doanh trong năm nay, do ảnh hưởng của các chính sách thuế quan của Mỹ và các yếu tố khác, hiện tại việc tính toán hợp lý là khó khăn nên được đặt là chưa xác định, và sẽ được công bố ngay khi có thể tính toán hợp lý trong tương lai.
ただ、今の関税措置が1年間継続し、何も対策を講じない場合には、営業利益で最大で25億ドル、日本円で3600億円余りの減益要因となる見込みだとしています。
Tuy nhiên, nếu các biện pháp thuế quan hiện tại được duy trì trong một năm và không có biện pháp đối phó nào được thực hiện, dự kiến sẽ có yếu tố làm giảm lợi nhuận kinh doanh tối đa lên tới 2,5 tỷ đô la Mỹ, tương đương hơn 360 tỷ yên Nhật.
SUBARUが昨年度アメリカで販売した台数は、66万台あまりと販売全体の70%を占めますが、現地での生産は35万台程度です。
Số lượng xe SUBARU đã bán ra tại Mỹ trong năm ngoái là hơn 660.000 chiếc, chiếm 70% tổng doanh số, nhưng sản lượng sản xuất tại địa phương chỉ khoảng 350.000 chiếc.
日本からの輸出には関税がかかるため、会社は現地の工場での増産など、関税の影響を緩和する対策を検討するとしています。
Do xuất khẩu từ Nhật Bản phải chịu thuế quan, công ty đang xem xét các biện pháp nhằm giảm thiểu tác động của thuế quan, chẳng hạn như tăng sản lượng tại các nhà máy địa phương.
社長「米中の対立軸弱まり 歓迎すべき状況」
大崎篤社長はオンラインの決算会見で「年度を通じて関税の影響を受けた場合でもさまざまな対策を講じ、まずは営業利益で1000億円レベルを狙う」と述べました。
Chủ tịch Osaki Atsushi phát biểu tại buổi họp báo công bố kết quả kinh doanh trực tuyến: Trục đối lập giữa Mỹ và Trung Quốc đã suy yếu, đây là tình hình đáng hoan nghênh. Dù trong năm tài chính có bị ảnh hưởng bởi thuế quan, chúng tôi cũng sẽ thực hiện nhiều biện pháp khác nhau và trước hết hướng tới mục tiêu lợi nhuận kinh doanh ở mức 100 tỷ yên.
また、アメリカと中国が互いに課していた追加関税を115%引き下げたことについては「米中の間で、関税戦争が収束するかどうかはわかりませんが、対立軸が少し弱まってきていることは、非常に歓迎すべき状況だと思います」と述べました。
Ngoài ra, về việc Mỹ và Trung Quốc đã giảm 115% thuế bổ sung mà họ đã áp đặt lẫn nhau, ông nói: Tôi không biết liệu cuộc chiến thuế quan giữa Mỹ và Trung Quốc có kết thúc hay không, nhưng tôi nghĩ việc trục đối lập giữa hai bên đang dần yếu đi là một tình hình rất đáng hoan nghênh.
その上で、「今度は日米の関税交渉によい影響を及ぼしていただけるのではないかと期待感を持っています」と述べました。
Trên cơ sở đó, ông bày tỏ kỳ vọng rằng: Tôi hy vọng lần này sẽ có ảnh hưởng tích cực đến các cuộc đàm phán thuế quan giữa Nhật Bản và Hoa Kỳ.
日商会頭「関税の影響で賃上げ鈍ることが心配」
日本商工会議所の小林会頭はアメリカの関税措置の影響で、国内の大手企業の中には今年度の業績見通しで大幅な減益を見込む企業もあることについて、「関税の影響による不安感で賃上げが鈍ることを非常に心配している。
Chủ tịch Phòng Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản lo ngại Việc tăng lương sẽ chậm lại do ảnh hưởng của thuế quan. Chủ tịch Kobayashi của Phòng Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản cho biết, do tác động của các biện pháp thuế quan của Mỹ, một số doanh nghiệp lớn trong nước dự báo lợi nhuận năm nay sẽ giảm mạnh, và ông rất lo lắng rằng sự bất an do ảnh hưởng của thuế quan sẽ khiến việc tăng lương trở nên chậm lại.
大企業には
現在の
賃上げの
流れに
歯止めをかけず、
中小企業に対する価格転嫁についても、コストの1つで
あるということをかみしめてもらいたい」と
述べました。
Các doanh nghiệp lớn không nên ngăn cản xu hướng tăng lương hiện tại, và tôi cũng muốn họ hiểu rằng việc chuyển giá cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa là một trong những chi phí cần thiết.