インドとパキスタンの
間で
軍事的な
緊張が
高まる中、パキスタン
軍の
報道官は
現地時間の10
日未明、「インド
軍が
航空機からミサイル
攻撃を
行った」と
発表し、
攻撃を
受けたと
主張しました。
Alors que les tensions militaires sintensifient entre lInde et le Pakistan, le porte-parole de larmée pakistanaise a annoncé dans la nuit du 10, heure locale, que « larmée indienne a lancé une attaque de missiles depuis un avion » et a affirmé avoir été attaquée.
パキスタンの首都イスラマバード近郊のラワルピンディなどにある複数のパキスタン軍の施設が標的になったものの、被害は出ていないとしています。
Bien que plusieurs installations militaires pakistanaises, notamment à Rawalpindi près de la capitale Islamabad, aient été visées, aucun dommage na été signalé.
両国をめぐっては、インド軍が今月7日、テロ事件への報復としてパキスタン側にミサイル攻撃を行い、その後、双方は無人機などによる攻撃を受けたと非難し合うなど、軍事的な緊張が高まっています。
En ce qui concerne les deux pays, larmée indienne a lancé une attaque de missiles contre le côté pakistanais le 7 de ce mois en représailles à un attentat terroriste. Par la suite, les deux parties se sont mutuellement accusées davoir été attaquées par des drones et autres moyens, ce qui a intensifié les tensions militaires.