アメリカでは、
体にタトゥーを
入れる
人がたくさんいます。。
In America, there are a lot of people with tattoos on their bodies.
しかし、
入れたタトゥーを
消したいと
考える
人も
増えています。。
However, the number of people who want to remove their tattoos is also increasing.
タトゥーを
消す
店の
人は「
毎日、16
人ぐらいがタトゥーを
消してほしいと
言って
店に
来ます。。
According to the staff at each tattoo removal shop, About 16 people come in every day and say they want to have their tattoos removed.
『
離婚するので、
名前を
消したい』とか『
新しいタトゥーに
変えたい』と
言う
人がいます」と
話しています。。
Some people say things like, I want to remove the name because Im getting divorced, or I want to change it to a new tattoo.
タトゥーを
消すためには、レーザーを
使って
何回も
治療を
受けなければなりません。。
To remove a tattoo, multiple sessions of laser treatment are required.
少し
痛みもあります。。
This also causes a little pain.
皮膚の
病気の
医者は「タトゥーを
消したいと
考えている
人は、20
歳から30
歳ぐらいの
若い
人が
多いです。。
A doctor specializing in skin diseases says, Many people who want to remove their tattoos are young people in their twenties to thirties.
タトゥーを
入れる
前に、もし
消したくなったらどうなるか、よく
考えてほしいです」と
話しています。。
I want you to think carefully before getting a tattoo about what would happen if you want to remove it later.