今回の
参議院選挙で、
18日までに
期日前投票を
済ませた
人は、
有権者の
20%余りにあたる
およそ2145万人と、
前回・
3年前の
同じ
時点と
比べ、
532万人余り
増え、すでに
前回の
最終的な
期日前投票者数を
上回り
過去最多となっています。
Lors de la présente élection à la Chambre des conseillers, le nombre de personnes ayant déjà voté par anticipation jusquau 18 sélève à environ 21,45 millions, soit un peu plus de 20 % des électeurs. Cela représente une augmentation de plus de 5,32 millions par rapport au même moment lors de la précédente élection il y a trois ans, dépassant déjà le nombre final de votes anticipés de la dernière fois et atteignant ainsi un record historique.
総務省は都道府県の選挙管理委員会を通じて、参議院選挙の公示翌日の今月4日から、18日までの15日間の期日前投票の状況をまとめました。
Le ministère des Affaires intérieures a compilé la situation du vote anticipé pour une période de 15 jours, du 4 au 18 de ce mois, à travers les commissions électorales préfectorales, à partir du lendemain de lannonce officielle de lélection à la Chambre des conseillers.
それによりますと、期日前投票を行った人は、有権者全体の20。Selon ce texte, les personnes ayant voté par anticipation représentent 20 % de lensemble des électeurs.
58%にあたる、2145万220人となっています。
Cela correspond à 21 450 220 personnes, soit 58 %.
これは、前回・3年前の参議院選挙の同じ時点で比べると、532万8000人余りと1。Comparé au même moment lors de la précédente élection de la Chambre des conseillers il y a trois ans, cela représente une augmentation de plus de 5 328 000 personnes.
33倍に増えています。
Il a été multiplié par 33.
都道府県別に見ますと、最も多いのが、
▽東京都で220万251人、次いで、
▽神奈川県が144万7709人、
▽愛知県が127万5576人などとなっています。
Si l’on regarde par préfecture, le nombre le plus élevé est à Tokyo avec 2 200 251 personnes, suivi par la préfecture de Kanagawa avec 1 447 709 personnes, puis la préfecture d’Aichi avec 1 275 576 personnes, etc.
期日前投票は19日まで全国各地行われていて、利用者は増加傾向にあり、前回・3年前は投票者全体の35。Le vote anticipé se déroule dans tout le pays jusquau 19, et le nombre dutilisateurs est en augmentation ; lors de la dernière fois, il y a trois ans, ils représentaient 35 % de lensemble des électeurs.
9%にあたるおよそ1961万人が行っていますが、今回はこれをすでに183万人余り上回り、過去最多となっています。
Environ 19,61 millions de personnes, soit 9 %, lont fait, mais cette fois-ci, le nombre a déjà dépassé de plus de 1,83 million, atteignant ainsi un record historique.
。