6
日未明、
静岡県浜松市のガールズバーで20
代の
店長と
店員の
女性2
人が、
店に
入ってきた
男の
容疑者に
刃物で
刺され、
意識不明の
状態で
病院に
搬送されました
In the early hours of the 6th, at a girls bar in Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture, two women in their twenties—a manager and an employee—were stabbed with a knife by a male suspect who entered the bar and were taken to the hospital unconscious.
警察は41
歳の
容疑者をその
場で
逮捕し、
詳しい経緯を
調べています
The police arrested the 41-year-old suspect at the scene and are investigating the details of the incident.
6日午前1時ごろ、浜松市中央区のガールズバーで、27歳の店長と店員の女性2人が、店に入ってきた男の容疑者に刃物で刺されました
Around 1 a.m. on the 6th, at a girls bar in Chuo Ward, Hamamatsu City, a 27-year-old manager and two female staff members were stabbed with a knife by a male suspect who entered the bar.
警察によりますと、容疑者は20代の店員とともに店に入ったあと、まず、店長の背中を刃物で2回刺し、その後、一緒に店に来た店員も続けて刺したということです
According to the police, after the suspect entered the store with a store clerk in their twenties, he first stabbed the store manager in the back twice with a knife, and then proceeded to stab the clerk who had come to the store with him.
警察は静岡県袋井市に住む無職、山下市郎容疑者(41)を殺人未遂の疑いでその場で逮捕しました
The police arrested Ichiro Yamashita 41, an unemployed resident of Fukuroi City, Shizuoka Prefecture, at the scene on suspicion of attempted murder.
警察によりますと刺された女性2人は病院に搬送されましたが、意識不明の状態だということです
According to the police, the two women who were stabbed were taken to the hospital, but they are unconscious.
警察によりますと、調べに対し山下容疑者は「ナイフで刺したことは間違いない」と容疑を認めているということで、警察が詳しい経緯を調べています
According to the police, Yamashita has admitted to the charges during questioning, saying, Theres no doubt that I stabbed with a knife. The police are investigating the details of the incident.
現場は、JR浜松駅から西に600メートルほどの飲食店が建ち並ぶ地域です
The site is located in an area lined with restaurants about 600 meters west of JR Hamamatsu Station.