アメリカの
トランプ大統領は、
会社の
人が
言ったことに
怒って、
会社が
輸入する
品物に
高い
関税を
かけると
言っています
President Trump of the United States is angry about what someone from the company said, and he is saying that he will impose high tariffs on the goods the company imports.
アップルのクック
社長は、iPhoneを
アメリカに
輸出する
工場を
中国から{インド}に
移すと
言いました
Apple CEO Cook said that they will move the factory exporting iPhones to the United States from China to {India}.
トランプ大統領は、
アメリカで
売るiPhoneはアメリカで
作るように
言いました
President Trump said that iPhones sold in America should be made in America.
そして、
アメリカに
輸出するiPhoneには25%の
関税を
かけると
言いました
And he said that a 25% tariff would be imposed on iPhones exported to the United States.
マテルの
社長は、
アメリカに
輸出する
おもちゃを
全部アメリカで
作ることはできないと
言いました
The president of Mattel said that it is not possible to manufacture all the toys exported to America in America.
アメリカで
作ると、
関税を
払うより
お金が
かかるからです
It’s because making it in America costs more than paying the tariffs.
トランプ大統領は、マテルが
輸出する
おもちゃには100%の
関税を
かけると
言いました
President Trump said he would impose a 100% tariff on toys exported by Mattel.
専門家は、
トランプ大統領は
関税を
かけることが
目的ではないと
言っています
Experts say that President Trump’s goal is not to impose tariffs.
会社が
トランプ大統領の
言うことを
聞くことが
目的だと
言っています
They are saying that the purpose of the company is to do what President Trump says.