スーパーのヨークベニマルは、
紅サケの
産地を
間違えて
表示しました。
요크베니마루 슈퍼마켓은 홍연어의 산지를 잘못 표시했습니다.
農林水産省によると、ヨークベニマルは
去年11
月29
日から
今年3
月13
日まで、ロシア
産の
紅サケを「
アメリカ産」と
書いて、1
万177パック
売りました。
농림수산성에 따르면, 요크베니마루는 작년 11월 29일부터 올해 3월 13일까지 러시아산 홍연어를 미국산으로 표기해 1만 177팩을 판매했습니다.
また、
去年11
月1
日から12
月8
日まで、
アメリカ産の
紅サケを「ロシア
産」と
書いて149パック
売りました。
또한, 작년 11월 1일부터 12월 8일까지 미국산 홍연어를 러시아산이라고 표기하여 149팩을 판매했습니다.
この間違いの
理由は、
本部から
来た
商品を
店で
分けるとき、
産地が
変わったのに、
しっかり確認しなかったからです。
이 실수의 이유는 본사에서 온 상품을 매장에서 나눌 때, 원산지가 바뀌었는데도 제대로 확인하지 않았기 때문입니다.
農林水産省は、
食品表示法により
お店を
調べ、ヨークベニマルに
来月3
日までに
再発防止の
方法を
出すように
言いました。
농림수산성은 식품표시법에 따라 점포를 조사하고, 요크베니마루에 다음 달 3일까지 재발 방지 대책을 제출하라고 지시했습니다.
ヨークベニマルは「
産地を
間違えて
表示して、
お客様にご
迷惑をかけました。
요크베니마루는 산지를 잘못 표기하여 고객님께 불편을 끼쳐드렸습니다
これからは
ルールを
守り、
同じ
間違いがないようにします」と
話しています。
앞으로는 규칙을 지키고 같은 실수가 없도록 하겠습니다라고 말하고 있습니다.