プロ野球・
巨人の
終身名誉監督で
選手、
そして監督として
輝かしい実績を
残し
国民的人気を
博した
長嶋茂雄さんが、3
日、
亡くなりました。
Shigeo Nagashima, qui a connu une brillante carrière en tant que joueur et manager, et qui jouissait dune immense popularité nationale en tant que manager à vie honoraire des Giants du baseball professionnel, est décédé le 3.
89
歳でした。
長嶋さんは千葉県出身、佐倉一高から立教大学に進んで東京六大学のスター選手として活躍し、1958年(昭和33年)に巨人に入団しました。
M. Nagashima est originaire de la préfecture de Chiba. Après avoir fréquenté le lycée Sakura Ichikō, il est entré à luniversité Rikkyo, où il sest illustré comme une star de la Ligue des Six Universités de Tokyo, puis il a rejoint les Giants en 1958 33e année de lère Shōwa.
大舞台での勝負強いバッティングと華麗な守備で多くのファンを魅了し、プロ野球を国民的な人気スポーツに押し上げたその活躍から「ミスタープロ野球」の愛称で親しまれました。
Grâce à ses performances impressionnantes lors des grands matchs et à sa défense élégante qui ont captivé de nombreux fans, il a contribué à faire du baseball professionnel un sport nationalement populaire, ce qui lui a valu le surnom affectueux de « Monsieur Baseball professionnel ».
王貞治さんとの「ON」コンビで一時代を築き、17年間の現役生活では、首位打者6回、ホームラン王2回、打点王5回と多くのタイトルを獲得して最優秀選手にも5回輝いています。
Il a formé une époque avec Sadaharu Oh en tant que duo ON, et au cours de ses 17 années de carrière active, il a remporté de nombreux titres, dont six fois le titre de meilleur frappeur, deux fois celui de roi des home runs, cinq fois celui de meilleur RBI, et a été élu meilleur joueur à cinq reprises.
1974年(昭和49年)に38歳で現役を引退し、セレモニーで残した「私はきょう引退をいたしますが、わが巨人軍は永久に不滅です」というあいさつは、ファンのみならずの多くの人の記憶に残りました。
En 1974 49e année de l’ère Shōwa, il prit sa retraite à l’âge de 38 ans. Lors de la cérémonie, son discours « Je prends ma retraite aujourd’hui, mais notre équipe des Giants est éternelle » est resté gravé dans la mémoire non seulement des fans, mais aussi de nombreuses personnes.
引退後は巨人の監督を2期、通算15年間務め、巨人の監督としては歴代3位となる1034勝をマークし、リーグ優勝5回、日本一2回を果たしました。
Après sa retraite, il a exercé deux mandats en tant quentraîneur des Giants pendant un total de 15 ans, enregistrant 1 034 victoires, soit le troisième plus grand nombre de victoires de lhistoire des entraîneurs des Giants. Il a mené léquipe à cinq titres de champion de la ligue et deux titres de champion du Japon.
2013年(平成25年)には巨人の監督時代に指導した松井秀喜さんとともに国民栄誉賞を受賞し、2021年(令和3年)には東京オリンピックの開会式で聖火ランナーを務めたほか、野球界で初めて文化勲章を受章しました。
En 2013 année Heisei 25, il a reçu le Prix dhonneur national avec Hideki Matsui, quil avait encadré lorsquil était manager des Giants. En 2021 année Reiwa 3, il a également été porteur de la flamme lors de la cérémonie douverture des Jeux olympiques de Tokyo et, pour la première fois dans le monde du baseball, il a reçu lOrdre de la Culture.
長嶋さんは2022年9月に脳内に出血が見つかり、都内の病院に入院して治療とリハビリを続けていました。
En septembre 2022, on a découvert une hémorragie cérébrale chez M. Nagashima, qui a été hospitalisé dans un hôpital de Tokyo où il a poursuivi un traitement et une rééducation.
ことし3月には、東京ドームを訪れドジャースの大谷翔平選手と記念写真を撮るなど元気な様子を見せていましたが、巨人などによりますと、3日午前6時39分、肺炎のため都内の病院で亡くなったということです。
En mars de cette année, il avait montré qu’il était en bonne santé, notamment en visitant le Tokyo Dome et en prenant une photo commémorative avec Shohei Ohtani des Dodgers. Cependant, selon les Giants et d’autres sources, il est décédé d’une pneumonie dans un hôpital de Tokyo à 6h39 du matin le 3.
89歳でした。