日本で働く外国人は、去年10月、230万人になりました。
En octobre de lannée dernière, le nombre détrangers travaillant au Japon a atteint 2,3 millions.
今までで
いちばん多くなっています。
Cest le plus grand nombre jamais atteint jusquà présent.
仕事中の事故も増えています。
Les accidents au travail augmentent également.
去年、
仕事中に
亡くなった
外国人は39
人でした。
Lannée dernière, 39 travailleurs étrangers sont décédés pendant leur travail.
けがや
病気になった
外国人は6200
人ぐらいでした。
Environ 6 200 étrangers ont été blessés ou sont tombés malades.
13
年前から
毎年増えています。
Cela augmente chaque année depuis 13 ans.
仕事中の事故の割合は、外国人のほうが日本人より高くなっています。
Le taux daccidents au travail est plus élevé chez les étrangers que chez les Japonais.
働きながら
技術を
習う「
技能実習」の
人や、
専門の
技術を
持っている「
特定技能」の
人の
事故の
割合が
高くなっています。
Le taux daccidents est élevé parmi les personnes en apprentissage technique tout en travaillant « stagiaires techniques » ainsi que parmi celles possédant des compétences spécialisées « travailleurs à compétences spécifiques ».
国は「経験が少なくて、ことばがわからないため、事故になっています。
Le pays connaît des accidents parce que les gens ont peu dexpérience et ne comprennent pas la langue.
危ないことや
場所を
会社が
外国人に
しっかり教えてほしい」と
話しています。
Il dit : « J’aimerais que l’entreprise explique clairement aux étrangers les choses et les endroits dangereux. »