5
月の
東京地区で
取り引きされた
卵の
卸売価格の
平均は、M
サイズ1
キロ当たり340
円と、4
か月連続で300
円を
超えました。
The average wholesale price of eggs traded in the Tokyo area in May was 340 yen per kilogram for size M, exceeding 300 yen for the fourth consecutive month.
農林水産省は、
去年の
秋からことしの
初めにかけて
発生した
鳥インフルエンザの
影響が、
依然として続いているためだとしています。
The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries says this is because the effects of bird flu, which occurred from last autumn to the beginning of this year, are still continuing.
卵の卸売価格の目安となる「JA全農たまご」の東京地区の5月の平均価格はMサイズ1キロ当たり340円でした。
The average wholesale price of eggs in May, as indicated by JA Zen-Noh Tamago in the Tokyo area, was 340 yen per kilogram for size M.
4月に比べて6円高く、去年の同じ月と比べると136円、率にして60%以上の値上がりとなっています。
Compared to April, it is 6 yen higher, and compared to the same month last year, it has increased by 136 yen, which is a price rise of over 60%.
東京地区の卸売価格の平均は、去年の夏ごろから上昇傾向が続いていて、300円を超えるのは、ことし2月以降、4か月連続です。
The average wholesale price in the Tokyo area has been on an upward trend since around last summer, and it has exceeded 300 yen for four consecutive months since February of this year.
このほかの地域では、それぞれMサイズ1キロ当たり、
▽大阪地区は340円
▽名古屋地区は350円
▽福岡地区は340円で、
4月と比べた値上がり幅は、6円から14円でした。
In other regions, the price per kilogram for size M is as follows: Osaka area - 340 yen, Nagoya area - 350 yen, Fukuoka area - 340 yen. Compared to April, the price increase ranged from 6 yen to 14 yen.
卵の値上がりについて、農林水産省は、去年の秋からことしの初めにかけて鳥インフルエンザが相次いで発生した影響で、卵の供給量の回復に時間がかかっているためだとしています。
Regarding the rise in egg prices, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries says that it is because it is taking time for the supply of eggs to recover due to the series of avian influenza outbreaks from last autumn to the beginning of this year.
今後については、供給量の回復には、まだ時間がかかることから、すぐに大きく値下がりすることは考えにくいものの、需要の動向に左右されることになりそうだとしています。
Regarding the future, since it will still take time for the supply volume to recover, it is unlikely that prices will drop significantly in the near term, but it is expected that the situation will depend on trends in demand.