今年も、おいしい「すいか」ができました。
Cette année encore, de délicieuses pastèques ont été produites.
鳥取県では350ぐらいの農家が、すいかを作っています。
Environ 350 exploitations agricoles cultivent des pastèques dans la préfecture de Tottori.
今年のすいかがおいしくできたかどうか調べる会がありました。
Il y a eu une réunion pour vérifier si les pastèques de cette année étaient délicieuses.
すいかを18
個集めて、たたいて
中身をチェックしたり
甘いか
どうか
機械で
調べたりしました。
Nous avons rassemblé 18 pastèques, puis nous avons vérifié leur intérieur en les frappant et examiné leur douceur à laide dune machine.
今年は4月からいい天気になりました。
Cette année, le beau temps a commencé en avril.
いつもと
同じ甘くて
大きいすいかができました。
Nous avons obtenu une pastèque aussi grande et sucrée que dhabitude.
農家の人は「鳥取県のすいかは、どこを切っても甘くておいしいです。
Les agriculteurs disent : « Les pastèques de la préfecture de Tottori sont sucrées et délicieuses, peu importe où vous les coupez. »
ぜひ
食べてください」と
話していました。
Il a dit : « Je vous en prie, goûtez-le. »